Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
The highway of the upright, it turns from evil, he who guards himself keeps his way.
New American Standard Bible
He who watches his way preserves his
King James Version
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
Holman Bible
the one who guards his way protects his life.
International Standard Version
The road of the upright circumvents evil, and whoever watches how he lives preserves his life.
A Conservative Version
The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
American Standard Version
The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.
Amplified
The highway of the upright turns away and departs from evil;
He who guards his way protects his life (soul).
Bible in Basic English
The highway of the upright is to be turned away from evil: he who takes care of his way will keep his soul.
Darby Translation
The highway of the upright is to depart from evil: he that taketh heed to his way keepeth his soul.
Julia Smith Translation
The highway of the upright is to depart from evil: to watch his ways the guarding of his soul.
King James 2000
The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way preserves his soul.
Modern King James verseion
The way of the upright is to turn away from evil; he who keeps his way guards his way.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The path of the righteous escheweth evil; and whoso looketh well to his ways, keepeth his own soul.
NET Bible
The highway of the upright is to turn away from evil; the one who guards his way safeguards his life.
New Heart English Bible
The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
The Emphasized Bible
The highway of the upright, is to avoid evil, He preserveth his soul, who guardeth his way.
Webster
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
World English Bible
The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
Youngs Literal Translation
A highway of the upright is, 'Turn from evil,' Whoso is preserving his soul is watching his way.
Interlinear
Yashar
Ra`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 16:17
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
16 Getting wisdom: {how much} better than gold! And getting understanding: it is chosen {over} silver. 17 The highway of the upright, it turns from evil, he who guards himself keeps his way. 18 Before destruction [comes] pride, and before a fall, a haughty spirit.
Phrases
Cross References
Isaiah 35:8
And a highway shall be there, and a way, and it shall be called the way of holiness. [The] unclean shall not travel through it, but it [is] for them, he who walks [on the] way; and fools shall not wander about.
Proverbs 4:24-27
Remove from yourself {deceitful speech}, and abolish {devious talk} from yourself.
Proverbs 10:9
Whoever walks in integrity will walk securely, but whoever follows perversity, his ways will be made known.
Proverbs 19:16
He who guards commandments guards his life; he who is careless of his ways will be killed.
Matthew 24:13
But the one who endures to the end--this person will be saved.
Acts 10:35
but in every nation the one who fears him and who does what is right is acceptable to him.
Acts 24:16
{For this reason} also myself {always} do my best to have a clear conscience toward God and people.
Titus 2:10-14
not stealing, but demonstrating all good faith, in order that they may do credit to the teaching of God our Savior in everything.
Hebrews 10:39
But we are not among those who shrink back to destruction, but among those who have faith to the preservation of [our] souls.
Jude 1:21
keep yourselves in the love of God, looking forward to the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
Jude 1:24
Now to the one who is able to protect you from stumbling and make [you] to stand before his glory blameless with exultation,
Revelation 3:10
Because you have kept the word of my patient endurance, I also will keep you from the hour of testing that is about to come upon the whole inhabited world, to put to the test those who live on the earth.