Wisdom's Blessings Come From The Lord
5 Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh: they shall certainly not be unpunished.
5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
5 Everyone who is proud in heart is an abomination to the Lord;Assuredly, he will not be unpunished.
5 Everyone with a proud heart is detestable to the Lord;(E)be assured,(b) he will not go unpunished.(F)
5 The LORD detests those who are proud; truly they will not go unpunished.
6 By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.
6 By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
6 By (F)lovingkindness and truth iniquity is atoned for,And by the (d)(G)fear of the Lord one keeps away from evil.
6 Wickedness is atoned for by loyalty and faithfulness,(G)and one turns from evil by the fear of the Lord.(H)
6 Iniquity is atoned for by gracious love and truth, and through fear of the LORD people turn from evil.
8 Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice.
8 Better is a little with righteousness than great revenues without right.
8 Better is a little with righteousnessThan great income with injustice.
8 A little gain with righteousness is better than great income without justice.
11 Honest balances and scales are Yahweh's; all the weights in the bag are his work.
11 A just weight and balance are the LORD'S: all the weights of the bag are his work.
11 A (L)just balance and scales belong to the Lord;All the (f)weights of the bag are His (g)concern.
11 Honest scales and balances are from the LORD; he made all the weights in the bag.
12 It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.
12 It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
12 It is an abomination for kings to commit wicked acts,For a (M)throne is established on righteousness.
12 Wicked behavior(f) is detestable to kings,(O)since a throne is established through righteousness.(P)
12 Kings detest wrongdoing, for through righteousness the throne is established.
13 Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth.
13 Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
13 Righteous lips are the delight of kings,And he who speaks right is loved.
13 Righteous lips are a king’s delight,and he loves one who speaks honestly.
13 Kings take pleasure in righteous speech; they treasure a person who speaks what is upright.
14 The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
14 The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
14 The fury of a king is like messengers of death,But a wise man will appease it.
14 The king's wrath results in a death sentence, but whoever is wise will appease him.
15 In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
15 When a king’s face lights up, there is life;his favor is like a cloud with spring rain.
15 When a king is pleased, there is life, and his favor is like a cloud that brings spring rain.
16 How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.
16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
16 How much (O)better it is to get wisdom than gold!And to get understanding is to be chosen above silver.
16 How much better than gaining gold is the acquisition of wisdom, the attainment of wisdom better than silver!
17 The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
17 The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
17 The (P)highway of the upright is to depart from evil;He who watches his way preserves his (i)life.
17 The road of the upright circumvents evil, and whoever watches how he lives preserves his life.
20 He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed.
20 He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
20 He who gives attention to the word will (T)find good,And (U)blessed is he who trusts in the Lord.
20 The one who understands a matter finds success,(X)and the one who trusts in the Lord will be happy.(Y)
20 Whoever listens to a word of instruction prospers, and anyone who trusts in the LORD is blessed.
21 The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction.
21 The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
21 The (V)wise in heart will be called understanding,And sweetness of (j)speech (W)increases (k)persuasiveness.
21 The wise-hearted person is told to be discerning, and that pleasant speech promotes instruction.
22 Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly.
22 Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
22 Understanding is a fountain of life to one who has it,But the discipline of fools is folly.
22 Anyone who has understanding is a fountain of life, but foolishness brings punishment to fools.
Words Of Advice To A Wise Son
28 A perverse man stirs up strife. A whisperer separates close friends.
28 A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
28 A perverse man spreads strife,And a slanderer separates intimate friends.
28 A deceitful man stirs dissension, and anyone who gossips separates friends.
30 One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.
30 He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
30 He who winks his eyes does so to devise perverse things;He who compresses his lips brings evil to pass.
30 The one who narrows his eyes is planning deceptions;the one who compresses his lips brings about evil.(AJ)
30 Whoever winks knowingly is plotting deceit; anyone who purses his lips is bent towards evil.
32 One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city.
32 He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
32 He who is slow to anger is better than the mighty,And he who rules his spirit, than he who captures a city.
32 Whoever controls his temper is better than a warrior, and anyone who has control of his spirit is better than someone who captures a city.