Parallel Verses
NET Bible
so that now instead you should rather forgive and comfort him. This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair.
New American Standard Bible
so that on the contrary you should rather
King James Version
So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
Holman Bible
As a result, you should instead forgive
International Standard Version
So forgive and comfort him, or else he will drown in his excessive grief.
A Conservative Version
so that instead, for you rather to forgive and encourage, lest perhaps such a man would be swallowed up with too much sorrow.
American Standard Version
so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow.
Amplified
so instead [of further rebuke, now] you should rather [graciously] forgive and comfort and encourage him, to keep him from being overwhelmed by excessive sorrow.
An Understandable Version
So instead, you people should [now] forgive and comfort him, in order that such a person does not become overwhelmed with extreme grief.
Anderson New Testament
so that, on the other hand, you should rather forgive and comfort him, lest such a one should be swallowed up in too much sorrow.
Bible in Basic English
So that now, on the other hand, it is right for him to have forgiveness and comfort from you, for fear that his sorrow may be over-great.
Common New Testament
so you should rather turn to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.
Daniel Mace New Testament
so that now you ought rather to forgive, and comfort him, for fear he should be overwhelm'd by an excess of sorrow.
Darby Translation
so that on the contrary ye should rather shew grace and encourage, lest perhaps such a one should be swallowed up with excessive grief.
Godbey New Testament
so on the contrary you should rather forgive and comfort him, lest perhaps such a one may be swallowed up with excessive grief.
Goodspeed New Testament
and so you must now turn around and forgive and comfort him, or he may be overwhelmed by his remorse.
John Wesley New Testament
So that on the contrary ye should rather forgive and comfort him, lest such an one should be swallowed up with overmuch sorrow.
Julia Smith Translation
So that on the contrary ye should rather show kindness, and console, lest perhaps such be swallowed down with more abundant sadness.
King James 2000
So that instead you ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with too much sorrow.
Lexham Expanded Bible
So then, you should rather forgive and comfort him, lest somehow this person should be overwhelmed by excessive sorrow.
Modern King James verseion
so that, on the contrary, you should rather forgive and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overwhelming sorrow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So that now contrariwise ye ought to forgive him and comfort him: lest that same person should be swallowed up with overmuch heaviness.
Moffatt New Testament
so that instead of censuring you should now forgive him and comfort him, in case the man is overwhelmed by excessive remorse.
Montgomery New Testament
so that now you ought rather to forgive and comfort him, lest he should be overwhelmed by the excess of his grief.
New Heart English Bible
so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.
Noyes New Testament
so that on the contrary ye ought rather to forgive, and console him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
Sawyer New Testament
so that on the other hand you ought to forgive and comfort him, that he may not be overwhelmed with excessive sorrow.
The Emphasized Bible
So that, on the contrary, ye should forgive and encourage, lest, by any means, by his excessive grief, such a one should be swallowed up.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore, on the contrary, ye rather ought to forgive and comfort him, lest such a one be swallowed up with excess of sorrow.
Twentieth Century New Testament
So that now you must take the opposite course, and forgive and encourage him, or else he may be overwhelmed by the intensity of his pain.
Webster
So that on the other hand, ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such one should be swallowed up with excessive sorrow.
Weymouth New Testament
So that you may now take the opposite course, and forgive him rather and comfort him, for fear he should perhaps be driven to despair by his excess of grief.
Williams New Testament
so you must do the opposite, freely forgive and comfort him, to keep him from being overwhelmed by his excessive sadness.
World English Bible
so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.
Worrell New Testament
so that, on the contrary, ye ought rather to forgive and console him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.
Worsley New Testament
So that on the contrary, ye ought rather to forgive and comfort him, least such a one should be swallowed up with excessive sorrow.
Youngs Literal Translation
so that, on the contrary, it is rather for you to forgive and to comfort, lest by over abundant sorrow such a one may be swallowed up;
Topics
Interlinear
Parakaleo
mepos
Toioutos
Perissos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 2:7
Prayers for 2 Corinthians 2:7
Verse Info
Context Readings
Forgive And Comfort The Offender
6 This punishment on such an individual by the majority is enough for him, 7 so that now instead you should rather forgive and comfort him. This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair. 8 Therefore I urge you to reaffirm your love for him.
Phrases
Cross References
Ephesians 4:32
Instead, be kind to one another, compassionate, forgiving one another, just as God in Christ also forgave you.
2 Samuel 20:19-20
I represent the peaceful and the faithful in Israel. You are attempting to destroy an important city in Israel. Why should you swallow up the Lord's inheritance?"
Psalm 21:9
You burn them up like a fiery furnace when you appear; the Lord angrily devours them; the fire consumes them.
Psalm 56:1-2
For the music director; according to the yonath-elem-rechovim style; a prayer of David, written when the Philistines captured him in Gath. Have mercy on me, O God, for men are attacking me! All day long hostile enemies are tormenting me.
Psalm 57:3
May he send help from heaven and deliver me from my enemies who hurl insults! (Selah) May God send his loyal love and faithfulness!
Psalm 124:3
they would have swallowed us alive, when their anger raged against us.
Proverbs 1:12
We will swallow them alive like Sheol, those full of vigor like those going down to the Pit.
Proverbs 17:22
A cheerful heart brings good healing, but a crushed spirit dries up the bones.
Isaiah 28:7
Even these men stagger because of wine, they stumble around because of beer -- priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.
1 Corinthians 15:54
Now when this perishable puts on the imperishable, and this mortal puts on immortality, then the saying that is written will happen, "Death has been swallowed up in victory."
2 Corinthians 5:4
For we groan while we are in this tent, since we are weighed down, because we do not want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
2 Corinthians 7:10
For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.
Galatians 6:1-2
Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.
Philippians 2:27
In fact he became so ill that he nearly died. But God showed mercy to him -- and not to him only, but also to me -- so that I would not have grief on top of grief.
Colossians 3:13
bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
1 Thessalonians 4:13
Now we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about those who are asleep, so that you will not grieve like the rest who have no hope.
2 Thessalonians 3:6
But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.
2 Thessalonians 3:14-15
But if anyone does not obey our message through this letter, take note of him and do not associate closely with him, so that he may be ashamed.
Hebrews 12:12-15
Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees,