Parallel Verses

NET Bible

The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away.

New American Standard Bible

The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away.

King James Version

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

Holman Bible

The earth mourns and withers;
the world wastes away and withers;
the exalted people of the earth waste away.

International Standard Version

"The earth dries up and withers; the world languishes and fades away; heaven fades away, along with the earth.

A Conservative Version

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

American Standard Version

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

Amplified

The earth dries up and crumbles away, the world dries out and crumbles away, the exalted of the people of the earth fade away.

Bible in Basic English

The earth is sorrowing and wasting away, the world is full of grief and wasting away, the high ones of the earth come to nothing.

Darby Translation

The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.

Julia Smith Translation

The earth mourning, fell away: the habitable globe languishing, fell away: the heights of the people of the land languished,

King James 2000

The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the haughty people of the earth do languish.

Lexham Expanded Bible

The earth dries up, it withers; [the] world languishes, it withers. The elevated of the people of the earth languish,

Modern King James verseion

The earth mourns and languishes; the world droops and languishes; the proud people of the earth droop.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The earth shall be heavy and decay: The face of the earth shall perish and fall away, the proud people of the world shall come to naught.

New Heart English Bible

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

The Emphasized Bible

Mourneth, fadeth, the earth Languisheth, fadeth, the world, - Languished have the lofty of the people of the earth.

Webster

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

World English Bible

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

Youngs Literal Translation

Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they -- the high place of the people of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

the world
תּבל 
Tebel 
Usage: 36

אמל 
'amal 
Usage: 16

the haughty
מרום 
Marowm 
Usage: 54

עם 
`am 
Usage: 1867

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

The Judgment On The Earth

3 The earth will be completely devastated and thoroughly ransacked. For the Lord has decreed this judgment. 4 The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away. 5 The earth is defiled by its inhabitants, for they have violated laws, disregarded the regulation, and broken the permanent treaty.

Cross References

Isaiah 33:9

The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched.

Hosea 4:3

Therefore the land will mourn, and all its inhabitants will perish. The wild animals, the birds of the sky, and even the fish in the sea will perish.

Isaiah 2:11-12

Proud men will be brought low, arrogant men will be humiliated; the Lord alone will be exalted in that day.

Isaiah 3:26

Her gates will mourn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground.

Isaiah 28:1

The splendid crown of Ephraim's drunkards is doomed, the withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, the crown of those overcome with wine.

Isaiah 64:6

We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind.

Jeremiah 4:28

Because of this the land will mourn and the sky above will grow black. For I have made my purpose known and I will not relent or turn back from carrying it out."

Jeremiah 12:4

How long must the land be parched and the grass in every field be withered? How long must the animals and the birds die because of the wickedness of the people who live in this land? For these people boast, "God will not see what happens to us."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain