Parallel Verses

Holman Bible

The one who gives an answer before he listens—
this is foolishness and disgrace for him.

New American Standard Bible

He who gives an answer before he hears,
It is folly and shame to him.

King James Version

He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.

International Standard Version

Whoever answers before listening is both foolish and shameful.

A Conservative Version

He who gives answer before he hears, it is folly and shame to him.

American Standard Version

He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.

Amplified


He who answers before he hears [the facts]—
It is folly and shame to him.

Bible in Basic English

To give an answer before hearing is a foolish thing and a cause of shame.

Darby Translation

He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him.

Julia Smith Translation

He turning back the word before he shall hear it, is folly and shame to him.

King James 2000

He that answers a matter before he hears it, it is folly and shame unto him.

Lexham Expanded Bible

He who returns a word before he will hear, folly itself [belongs] to him as well as shame.

Modern King James verseion

If one answers a matter before he hears, it is folly and shame to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that giveth sentence in a matter before he hear it, is a fool, and worthy to be confounded.

NET Bible

The one who gives an answer before he listens -- that is his folly and his shame.

New Heart English Bible

He who gives answer before he hears, that is folly and shame to him.

The Emphasized Bible

He that answereth before he heareth, a folly, it is to him, and, a reproach.

Webster

He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame to him.

World English Bible

He who gives answer before he hears, that is folly and shame to him.

Youngs Literal Translation

Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

a matter
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

it, it is folly
אוּלת 
'ivveleth 
Usage: 25

and shame
כּלמּה 
K@limmah 
Usage: 30

References

Fausets

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

12 Before his downfall a man’s heart is proud,
but humility comes before honor.
13 The one who gives an answer before he listens—
this is foolishness and disgrace for him.
14 A man’s spirit can endure sickness,
but who can survive a broken spirit?



Cross References

John 7:51

“Our law doesn’t judge a man before it hears from him and knows what he’s doing, does it?”

Deuteronomy 13:14

you are to inquire, investigate, and interrogate thoroughly. If the report turns out to be true that this detestable thing has happened among you,

2 Samuel 16:4

The king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!”

“I bow before you,” Ziba said. “May you look favorably on me, my lord the king!”

2 Samuel 19:24-30

Mephibosheth, Saul’s grandson, also went down to meet the king. He had not taken care of his feet, trimmed his mustache, or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.

Esther 3:10-15

The king removed his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jewish people.

Esther 8:5-17

She said, “If it pleases the king, and I have found approval before him, if the matter seems right to the king and I am pleasing in his sight, let a royal edict be written. Let it revoke the documents the scheming Haman son of Hammedatha the Agagite, wrote to destroy the Jews who are in all the king’s provinces.

Job 29:16

I was a father to the needy,
and I examined the case of the stranger.

Proverbs 20:25

It is a trap for anyone to dedicate something rashly
and later to reconsider his vows.

Daniel 6:9

So King Darius signed the document.

Daniel 6:14

As soon as the king heard this, he was very displeased; he set his mind on rescuing Daniel and made every effort until sundown to deliver him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain