Parallel Verses

Bible in Basic English

The man who first puts his cause before the judge seems to be in the right; but then his neighbour comes and puts his cause in its true light.

New American Standard Bible

The first to plead his case seems right,
Until another comes and examines him.

King James Version

He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.

Holman Bible

The first to state his case seems right
until another comes and cross-examines him.

International Standard Version

The first to put forth his case seems right, until someone else steps forward and cross-examines him.

A Conservative Version

He who pleads his case first [seems] just, but his neighbor comes and searches him out.

American Standard Version

He that pleadeth his cause first'seemeth just; But his neighbor cometh and searcheth him out.

Amplified


The first one to plead his case seems right,
Until another comes and cross-examines him.

Darby Translation

He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.

Julia Smith Translation

The first one just in his cause; his neighbor will come and search him.

King James 2000

He that speaks first in his own cause seems just; until his neighbor comes and examines him.

Lexham Expanded Bible

The first in his dispute is [deemed] righteous, [but] his neighbor will come and examine him.

Modern King James verseion

The first in his cause seems just, but his neighbor comes and searches him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The righteous accuseth himself first of all; if his neighbour come, he shall find him.

NET Bible

The first to state his case seems right, until his opponent begins to cross-examine him.

New Heart English Bible

He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him.

The Emphasized Bible

Righteous is he that is first in his own cause, then cometh his neighbour, and thoroughly searcheth him.

Webster

He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbor cometh and searcheth him.

World English Bible

He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him.

Youngs Literal Translation

Righteous is the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that is first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and searcheth
חקר 
Chaqar 
Usage: 27

Verse Info

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

16 A man's offering makes room for him, letting him come before great men. 17 The man who first puts his cause before the judge seems to be in the right; but then his neighbour comes and puts his cause in its true light. 18 The decision of chance puts an end to argument, parting the strong.

Cross References

2 Samuel 16:1-3

And when David had gone a little way past the top of the slope, Ziba, the servant of Mephibosheth, came to him, with two asses on which were two hundred cakes of bread and a hundred stems of dry grapes and a hundred summer fruits and a skin of wine.

2 Samuel 19:24-27

And Mephibosheth, the son of Saul's son, came down for the purpose of meeting the king; his feet had not been cared for or his hair cut or his clothing washed from the day when the king went away till the day when he came back in peace.

Proverbs 18:13

To give an answer before hearing is a foolish thing and a cause of shame.

Acts 24:5-6

For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:

Acts 24:12-13

And they have not seen me in argument with any man in the Temple, or working up the feelings of the people, in the Synagogues or in the town:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain