Parallel Verses

Amplified


Luxury is not fitting for a fool;
Much less for a slave to rule over princes.

New American Standard Bible

Luxury is not fitting for a fool;
Much less for a slave to rule over princes.

King James Version

Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.

Holman Bible

Luxury is not appropriate for a fool
how much less for a slave to rule over princes!

International Standard Version

It's not fitting for a fool to live in luxury; neither is it for a servant to rule over princes.

A Conservative Version

Luxurious living is not fitting for a fool, much less for a servant to have rule over rulers.

American Standard Version

Delicate living is not seemly for a fool; Much less for a servant to have rule over princes.

Bible in Basic English

Material comfort is not good for the foolish; much less for a servant to be put over rulers.

Darby Translation

Good living beseemeth not a fool; how much less for a servant to have rule over princes.

Julia Smith Translation

Delight is not becoming to the foolish one; much less for a servant to rule over chiefs.

King James 2000

Luxury is not fitting for a fool; much less for a servant to have rule over princes.

Lexham Expanded Bible

For a fool living in luxury is not fitting, [any] more [than it is] for a slave to rule over princes.

Modern King James verseion

Luxury is not becoming for a fool; much less for a servant to have rule over princes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Delicate ease becometh not a fool; much more unseemly is it, a bond man to have the rule of princes.

NET Bible

Luxury is not appropriate for a fool; how much less for a servant to rule over princes!

New Heart English Bible

Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.

The Emphasized Bible

Unseemly for dullard, is delicate living, how much more for, a servant, to bear rule over princes.

Webster

Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.

World English Bible

Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.

Youngs Literal Translation

Luxury is not comely for a fool, Much less for a servant to rule among princes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּענגה תּענג תּענוּג 
Ta`anuwg 
Usage: 5

is not seemly
נאוה 
Na'veh 
Usage: 10

for a fool
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

עבד 
`ebed 
Usage: 800

to have rule
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

References

Hastings

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

9
A false witness will not go unpunished,
And he who breathes lies will perish.
10 
Luxury is not fitting for a fool;
Much less for a slave to rule over princes.
11
Good sense and discretion make a man slow to anger,
And it is his honor and glory to overlook a transgression or an offense [without seeking revenge and harboring resentment].



Cross References

Proverbs 26:1

Like snow in summer and like rain in harvest,
So honor is not fitting for a [shortsighted] fool.

Proverbs 30:21-22


Under three things the earth is disquieted and quakes,
And under four it cannot bear up:

1 Samuel 25:36

Then Abigail came to Nabal, and he was holding a feast in his house [for the shearers], like the feast of a king. And Nabal’s mood was joyous because he was very drunk; so she told him nothing at all until the morning light.

2 Samuel 3:24-25

Then Joab came to the king and said, “What have you done? Behold, Abner came to you; why did you send him away, so that he is already gone?

2 Samuel 3:39

Today I am weak, though anointed king; these men, the sons of Zeruiah, are too difficult for me. May the Lord repay the evildoer [Joab] in accordance with his wickedness!”

Esther 3:15

The couriers went out hurriedly by order of the king, and the decree was issued at the citadel in Susa. And while the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was perplexed [by the unusual and alarming decree].

Proverbs 17:7


Excellent speech does not benefit a fool [who is spiritually blind],
Much less do lying lips benefit a prince.

Ecclesiastes 10:5-7

There is an evil I have seen under the sun, like an error which proceeds from the ruler—

Isaiah 3:5


And the people will be oppressed,
Each one by another, and each one by his neighbor;
The boy will be arrogant and insolent toward the elder
And the vulgar (common) toward the honorable [person of rank].

Isaiah 5:11-12


Woe (judgment is coming) to those who rise early in the morning to pursue intoxicating drink,
Who stay up late in the night till wine inflames them!

Isaiah 22:12-14


Therefore in that day the Lord God of hosts called you to weeping, to mourning,
To shaving the head and to wearing sackcloth [in humiliation].

Hosea 7:3-5


They make the king glad with their wickedness,
And the princes with their lies.

Hosea 9:1

Do not rejoice, O Israel, with exultation as do the [pagan] peoples,
For you have played the prostitute, turning away from your God.
You have loved prostitutes’ earnings on every threshing floor [attributing the harvest to the Baals instead of to God].

Amos 6:3-6


Do you put off the day of punishment,
Yet cause the seat of violence to come near?

Luke 16:19

“Now there was a certain rich man who was habitually dressed in expensive purple and fine linen, and celebrated and lived joyously in splendor every day.

Luke 16:23

In Hades (the realm of the dead), being in torment, he looked up and saw Abraham far away and Lazarus in his bosom (paradise).

James 4:9

Be miserable and grieve and weep [over your sin]. Let your [foolish] laughter be turned to mourning and your [reckless] joy to gloom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain