Parallel Verses

Amplified


Against all the ships of Tarshish
And against all the beautiful craft.

New American Standard Bible

Against all the ships of Tarshish
And against all the beautiful craft.

King James Version

And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

Holman Bible

against every ship of Tarshish,
and against every splendid sea vessel.

International Standard Version

against all the ships from Tarshish, and against all their impressive watercraft.

A Conservative Version

and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant imagery.

American Standard Version

and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant imagery.

Bible in Basic English

And on all the ships of Tarshish, and on all the fair boats.

Darby Translation

and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant works of art.

Julia Smith Translation

And upon all the ships of Tarshish, and upon all the flags of desire.

King James 2000

And upon all the ships of Tarshish, and upon all beautiful vessels.

Lexham Expanded Bible

and against all the ships of Tarshish, and against all the ships of desire.

Modern King James verseion

and on all the ships of Tarshish, and on all pleasurable craft.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

upon all ships of Tarshish, and upon everything that is glorious and pleasant to look upon.

NET Bible

for all the large ships, for all the impressive ships.

New Heart English Bible

For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.

The Emphasized Bible

And upon all the ships of Tarshish, - And upon all desirable banners.

Webster

And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

World English Bible

For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.

Youngs Literal Translation

And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And upon all the ships
אניּה 
'oniyah 
Usage: 31

תּרשׁישׁ 
Tarshiysh 
Usage: 28

חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

Context Readings

The Day Of The Lord's Judgment

15
Against every high tower,
Against every fortified wall,
16 
Against all the ships of Tarshish
And against all the beautiful craft.
17
Then the pride of man will be humbled
And the arrogance of men will be degraded;
The Lord alone shall be exalted in that day,



Cross References

1 Kings 10:22

For the king had at sea the [large cargo] ships of Tarshish with the ships of Hiram. Once every three years the ships of Tarshish came bringing gold, silver, ivory, monkeys, and peacocks.

Isaiah 23:1

The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Tyre:

Wail, O ships of Tarshish,
For Tyre is destroyed, without house, without harbor;
It is reported to them from the land of Cyprus (Kittim).

Numbers 33:52

then you shall drive out all the inhabitants of the land before you and destroy all their sculpted images, and destroy all their cast idols and completely eliminate all their [idolatrous] high places,

1 Kings 22:48-49

Jehoshaphat had [large cargo] ships of Tarshish constructed to go to Ophir for gold, but they did not go, because the ships were wrecked at Ezion-geber.

Psalm 47:7


For God is the King of all the earth;
Sing praises in a skillful psalm and with understanding.

Isaiah 60:9


“The islands and coastlands will confidently wait for Me;
And the ships of Tarshish will come first,
To bring your sons from far away,
Their silver and gold with them,
For the name of the Lord your God,
For the Holy One of Israel because He has glorified you.

Revelation 18:11

“And merchants of the earth will weep and grieve over her, because no one buys their cargo (goods, merchandise) anymore—

Revelation 18:17-19

because in one hour all the vast wealth has been laid waste.’ And every ship captain or navigator, and every passenger and sailor, and all who make their living by the sea, stood a long way off,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain