Parallel Verses

Amplified

Moab is My washbasin; upon Edom [My slave] My shoe I cast [to be cleaned]; over Philistia I shout [in triumph].

New American Standard Bible

"Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Over Philistia I will shout aloud."

King James Version

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

Holman Bible

Moab is My washbasin; on Edom I throw My sandal. Over Philistia I shout in triumph."

International Standard Version

Moab is my washbasin; I will fling my shoe on Edom and shout over Philistia."

A Conservative Version

Moab is my wash pot. Upon Edom I will cast my shoe. Over Philistia I will shout.

American Standard Version

Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout.

Darby Translation

Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.

Jubilee 2000 Bible

Moab shall be my washpot; over Edom I will cast my shoe; over Philistia I will triumph.

Julia Smith Translation

Moab the pot of my washing; upon Edom I will cast my shoe; over Philistia will I shout for joy.

King James 2000

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

Lexham Expanded Bible

Moab [is] my washing pot. Over Edom I will cast my sandal; Over Philistia I will shout in triumph."

Modern King James verseion

Moab is My washpot; I will cast out My shoe over Edom; I will triumph over Philistia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moab is my washpot; over Edom will I stretch out my shoe; upon Philistia will I triumph."

NET Bible

Moab is my wash basin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia."

New Heart English Bible

Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia."

The Emphasized Bible

Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.

Webster

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

World English Bible

Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia."

Youngs Literal Translation

Moab is a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Plea For Victory

8 Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is My stronghold and the defense of My head; Judah is My scepter and lawgiver. 9 Moab is My washbasin; upon Edom [My slave] My shoe I cast [to be cleaned]; over Philistia I shout [in triumph]. 10 Who will bring me [David] into the strong, fortified city [of Petra]? Who will lead me into Edom?


Cross References

Ruth 4:7-8

Now formerly in Israel this was the custom concerning redeeming and exchanging. To confirm a transaction, a man pulled off his sandal and gave it to the other. This was the way of attesting in Israel.

2 Samuel 8:1-2

After this David smote the Philistines and subdued them, and he took Metheg-ammah out of the hands of the Philistines.

2 Samuel 21:15-22

The Philistines had war again with Israel. And David went down and his servants with him and fought against the Philistines, and David became faint.

Psalm 60:8-10

Moab is My washpot [reduced to vilest servitude]; upon Edom I cast My shoe in triumph; over Philistia I raise the shout of victory.

Isaiah 14:29-32

Rejoice not, O Philistia, all of you, because the rod [of Judah] that smote you is broken; for out of the serpent's root shall come forth an adder [King Hezekiah of Judah], and its [the serpent's] offspring will be a fiery, flying serpent.

John 13:8

Peter said to Him, You shall never wash my feet! Jesus answered him, Unless I wash you, you have no part with ( in) Me [you have no share in companionship with Me].

John 13:14

If I then, your Lord and Teacher (Master), have washed your feet, you ought [it is your duty, you are under obligation, you owe it] to wash one another's feet.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible