Parallel Verses
Holman Bible
but his favor is like dew on the grass.
New American Standard Bible
But his favor is like
King James Version
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
International Standard Version
The king's anger is like the roaring of a lion, but his goodwill is like dew on the grass.
A Conservative Version
The king's wrath is as the roaring of a lion, but his favor is as dew upon the grass.
American Standard Version
The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew upon the grass.
Amplified
The king’s wrath terrifies like the roaring of a lion,
But his favor is as [refreshing and nourishing as] dew on the grass.
Bible in Basic English
The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.
Darby Translation
The king's displeasure is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
Julia Smith Translation
The king's wrath growling as the young lion, and his acceptance as dew upon the grass.
King James 2000
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew upon the grass.
Lexham Expanded Bible
The rage of a king growls like a lion, but his favor is like dew on the grass.
Modern King James verseion
The king's wrath is like the roaring of a lion; but his favor is like dew on the grass.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The king's disfavor is like the roaring of a Lion, but his friendship is like the dew upon the grass.
NET Bible
A king's wrath is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.
New Heart English Bible
The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.
The Emphasized Bible
The growl as of a young lion, is the rage of a king, but, like dew upon the grass, is his good pleasure.
Webster
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew upon the grass.
World English Bible
The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.
Youngs Literal Translation
The wrath of a king is a growl as of a young lion, And as dew on the herb his good-will.
Themes
Citizens » Wicked and treasonable
Grass » Refreshed by rain and dew
Lions » Figurative » Of a ruler's anger
Lions » Illustrative » (roaring of,) of a king's wrath
Interlinear
Ratsown
References
Word Count of 20 Translations in Proverbs 19:12
Verse Info
Context Readings
How To Avoid Fools And Foolishness
11
and his virtue is to overlook an offense.
but his favor is like dew on the grass.
and a wife’s nagging is an endless dripping.
Cross References
Proverbs 16:14-15
but a wise man appeases it.
Hosea 14:5
he will blossom like the lily
and take root like the cedars of Lebanon.
Psalm 133:3
falling on the mountains of Zion.
For there the Lord has appointed the blessing—
life forevermore.
Proverbs 20:2
anyone who provokes him endangers himself.
Proverbs 28:15
is like a roaring lion or a charging bear.
2 Samuel 23:4
on a cloudless morning,
the glisten of rain on sprouting grass.”
Esther 7:8
Just as the king returned from the palace garden to the house of wine drinking, Haman was falling on the couch
Psalm 72:6
like spring showers that water the earth.
Ecclesiastes 8:4
For the king’s word is authoritative, and who can say to him, “What are you doing?”
Daniel 2:12-13
Because of this, the king became violently angry
Daniel 3:19-23
Then Nebuchadnezzar was filled with rage,
Daniel 5:19
Because of the greatness He gave him, all peoples, nations, and languages
Daniel 6:24
The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel
Micah 5:7
will be among many peoples
like dew from the Lord,
like showers on the grass,
which do not wait for anyone
or linger for mankind.
Luke 12:4-5