Parallel Verses
Holman Bible
will be among many peoples
like dew from the Lord,
like showers on the grass,
which do not wait for anyone
or linger for mankind.
New American Standard Bible
Will be among many peoples
Like
Like
Which do not wait for man
Or delay for the sons of men.
King James Version
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.
International Standard Version
The survivors of Jacob will live among many nations, as dew from the LORD, as showers upon the grass. They will look to no one, and will place no hope in human beings.
A Conservative Version
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from LORD, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men.
American Standard Version
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men.
Amplified
Then the remnant of Jacob
Shall be among many peoples
Like dew from the Lord,
Like showers on the grass [a source of blessing]
Which [come suddenly and] do not wait for man
Nor delay for the sons of men.
Bible in Basic English
And the rest of Jacob will be among the mass of peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which may not be kept back by man, or be waiting for the sons of men.
Darby Translation
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarrieth not for man, neither waiteth for the sons of men.
Julia Smith Translation
And the remnant of Jacob was in the midst of many peoples as the dew from Jehovah, as showers upon the green herb, which will not wait for man and will not delay for the sons of man.
King James 2000
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarries not for man, nor waits for the sons of men.
Lexham Expanded Bible
And the remnant of Jacob will be in the midst of many nations, like dew from Yahweh, like showers upon the grass which does not wait for a man, nor delays for the children of humankind.
Modern King James verseion
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples, as dew from Jehovah, as showers on a blade of the grass, which does not wait for man, nor delay for the sons of men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the remnant of Jacob shall be among the multitude of people, as the dew of the LORD, and as the drops upon the grass, that tarrieth for no man, and waiteth of nobody.
NET Bible
Those survivors from Jacob will live in the midst of many nations. They will be like the dew the Lord sends, like the rain on the grass, that does not hope for men to come or wait around for humans to arrive.
New Heart English Bible
The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples, like dew from the LORD, like showers on the grass, that do not wait for man, nor wait for the sons of men.
The Emphasized Bible
And, the remnant of Jacob, shall be, in the midst of many peoples, as dew from Yahweh, as myriad drops on plants, - which tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of Adam.
Webster
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.
World English Bible
The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples, like dew from Yahweh, like showers on the grass, that don't wait for man, nor wait for the sons of men.
Youngs Literal Translation
And the remnant of Jacob hath been in the midst of many peoples, As dew from Jehovah -- as showers on the herb, That waiteth not for man, nor stayeth for the sons of men.
Themes
Grass » Illustrative » (refreshed by dew and showers,) of the saints refreshed by grace
Israel/jews » The remnant of israel
Opposition » Those that oppose the lord
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Micah 5:7
Verse Info
Context Readings
A Remnant Delivered
6
the land of Nimrod
So He will rescue us
when it invades our land,
when it marches against our territory.
will be among many peoples
like dew from the Lord,
like showers on the grass,
which do not wait for anyone
or linger for mankind.
will be among the nations, among many peoples,
like a lion among animals of the forest,
like a young lion among flocks of sheep,
which tramples
and there is no one to rescue them.
Cross References
Micah 5:3
when she who is in labor
then the rest of His brothers
to the people of Israel.
Deuteronomy 32:2
and my word settle like dew,
like gentle rain on new grass
and showers on tender plants.
Psalm 72:6
like spring showers that water the earth.
Psalm 110:3
on Your day of battle.
In holy splendor, from the womb of the dawn,
the dew of Your youth belongs to You.
Isaiah 44:3
and streams on the dry ground;
I will pour out My Spirit
and My blessing on your offspring.
Hosea 14:5
he will blossom like the lily
and take root like the cedars of Lebanon.
Judges 6:36
Then Gideon said to God, “If You will deliver Israel by my hand, as You said,
Isaiah 32:15
Then the desert will become an orchard,
and the orchard will seem like a forest.
Isaiah 55:10
and do not return there
without saturating the earth
and making it germinate and sprout,
and providing seed to sow
and food to eat,
Isaiah 66:19
I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations—to Tarshish, Put,
Jeremiah 14:22
Or can the skies alone give showers?
Are You not the Lord our God?
We therefore put our hope in You,
for You have done all these things.
Ezekiel 14:22
Even so, there will be survivors left in it, sons and daughters who will be brought out. Indeed, they will come out to you, and you will observe their conduct and actions.
Ezekiel 47:1
Then he brought me back to the entrance of the temple and there was water flowing from under the threshold of the temple toward the east, for the temple faced east. The water was coming down from under the south side of the threshold of the temple, south of the altar.
Hosea 6:3
His appearance is as sure as the dawn.
He will come to us like the rain,
like the spring showers that water the land.
Joel 2:32
on the name of Yahweh will be saved,
for there will be an escape
for those on Mount Zion and in Jerusalem,
as the Lord promised,
among the survivors the Lord calls.
Amos 5:15
establish justice in the gate.
Perhaps the Lord, the God of Hosts, will be gracious
to the remnant of Joseph.
Micah 2:12
I will collect the remnant of Israel.
I will bring them together like sheep in a pen,
like a flock in the middle of its fold.
It will be noisy with people.
Micah 5:8
will be among the nations, among many peoples,
like a lion among animals of the forest,
like a young lion among flocks of sheep,
which tramples
and there is no one to rescue them.
Zephaniah 3:13
do wrong or tell lies;
a deceitful tongue will not be found
in their mouths.
But they will pasture and lie down,
with nothing to make them afraid.
Zechariah 14:8
On that day living water will flow out from Jerusalem,
Matthew 28:19
Acts 9:15
But the Lord said to him,
Acts 11:15
“As I began to speak, the Holy Spirit came down on them, just as on us at the beginning.
Acts 13:46
Then Paul and Barnabas boldly said: “It was necessary that God’s message be spoken to you first. But since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we now turn to the Gentiles!
Acts 16:9
During the night a vision appeared to Paul: A Macedonian man was standing and pleading with him, “Cross over to Macedonia and help us!”
Romans 9:30
What should we say then?
Romans 10:20
And Isaiah says boldly:
by those who were not looking for Me;
I revealed Myself
to those who were not asking for Me.
Romans 11:5-6
In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.
Romans 11:12
Now if their stumbling
Romans 15:19-20
by the power of miraculous signs and wonders,
1 Corinthians 3:6
I planted,