Parallel Verses
New American Standard Bible
And the
King James Version
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
Holman Bible
and a wife’s nagging is an endless dripping.
International Standard Version
A father's ruin is a foolish son, and a wife's quarreling is like dripping water that never stops.
A Conservative Version
A foolish son is the calamity of his father, and the contentions of a wife are a continual dropping.
American Standard Version
A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.
Amplified
A foolish (ungodly) son is destruction to his father,
And the contentions of a [quarrelsome] wife are like a constant dripping [of water].
Bible in Basic English
A foolish son is the destruction of his father; and the bitter arguments of a wife are like drops of rain falling without end.
Darby Translation
A foolish son is the calamity of his father; and the contentions of a wife are a continual dropping.
Julia Smith Translation
A foolish son a calamity to his father: and the strifes of a woman a dropping thrust out
King James 2000
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dripping.
Lexham Expanded Bible
A foolish child is a ruin to his father, and the quarreling of a woman is a continuous dripping.
Modern King James verseion
A foolish son is ruin to his father, and the quarreling of a wife is a never-ending dripping.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
An indiscreet son is the heaviness of his father; and a brawling wife is like the top of a house, wherethrough it is ever dropping.
NET Bible
A foolish child is the ruin of his father, and a contentious wife is like a constant dripping.
New Heart English Bible
A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.
The Emphasized Bible
Engulfing ruin to his father, is a son that is a dullard, - and, a continuous dripping, are the contentions of a wife.
Webster
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
World English Bible
A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.
Youngs Literal Translation
A calamity to his father is a foolish son, And the contentions of a wife are a continual dropping.
Themes
wicked Children » With regard to parents » Are a calamity to them
Contention » Contentious people
Contentious woman » Stir up strife
Evil » Women evil women » Stir up strife
Family » Parental prayers » Strife in
Fools » Are » A grief to parents
Home » parental love » Parental feelings and emotions » Sorrow
Marriage » The contentions of a wife
Parents » Those that parent fools
Strife » Causes of » In the family
Interlinear
Havvah
'ab
Word Count of 20 Translations in Proverbs 19:13
Verse Info
Context Readings
A Foolish Son Brings Ruin To Others
12
The king's anger is like the roaring of a lion but his favor is like dew upon the grass.
13
And the
Cross References
Proverbs 21:9
It is better to dwell on the corner of the roof than to share the house with a contentious (combative) woman.
Proverbs 27:15
Continual dripping on a very rainy day and a contentious woman are alike.
Proverbs 10:1
A wise son makes a father glad: but a foolish son is sorrow (depression) (grief) for his mother.
Job 14:19
as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man's hope.
Proverbs 17:21
He who gives birth to a fool does it to his sorrow because the father of a fool has no joy.
Proverbs 17:25
A foolish (stupid) son is a grief to his father and bitterness to his mother.
Proverbs 21:19
It is better to dwell alone in the wilderness than with an angry contentious (quarreling and angry) woman.
2 Samuel 13:1-18
David had a beautiful daughter named Tamar. She was Absalom's sister. She was also the half sister of Amnon. Amnon fell in love with her.
Proverbs 15:20
A wise son makes a father glad. A foolish man despises his mother.
Proverbs 25:24
It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share the house with a contentious woman.
Ecclesiastes 2:18-19
I hated all the work I had done under the sun, because I would leave it behind for the man who comes after me.