Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A slothful body shutteth his hand into his bosom; so that he cannot put it to his mouth.
New American Standard Bible
But will not even bring it back to his mouth.
King James Version
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
Holman Bible
he doesn’t even bring it back to his mouth.
International Standard Version
The lazy person buries his hand in his dish and doesn't bother to bring it back to his mouth.
A Conservative Version
The sluggard buries his hand in the dish, and will not so much as bring it to his mouth again.
American Standard Version
The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.
Amplified
The lazy man buries his hand in the [food] dish,
But will not even bring it to his mouth again.
Bible in Basic English
The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again.
Darby Translation
A sluggard burieth his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth again.
Julia Smith Translation
The slothful one hiding his hand in the dish, also he will not turn it back to his mouth.
King James 2000
A slothful man hides his hand in his dish, and will not so much as bring it to his mouth again.
Lexham Expanded Bible
A lazy person buries his hand in the dish, and even to his mouth he will not bring it back.
Modern King James verseion
A lazy one puts his hand in a dish, and he will not return it to his mouth.
NET Bible
The sluggard plunges his hand in the dish, and he will not even bring it back to his mouth!
New Heart English Bible
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
The Emphasized Bible
A sluggard burieth his hand in the dish, even unto his own mouth, will he not bring it back.
Webster
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
World English Bible
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
Youngs Literal Translation
The slothful hath hidden his hand in a dish, Even unto his mouth he bringeth it not back.
Interlinear
Yad
Word Count of 20 Translations in Proverbs 19:24
Verse Info
Context Readings
A Foolish Son Brings Ruin To Others
23 The fear of the LORD preserveth the life; yea it giveth plenteousness, without the visitation of any plague. 24 A slothful body shutteth his hand into his bosom; so that he cannot put it to his mouth. 25 If thou smitest a scornful person, the ignorant shall take better heed; and if thou reprovest one that hath understanding, he will be the wiser.
Cross References
Proverbs 15:19
The way of the slothful is full of thorns; but the street of the righteous is well cleansed.
Psalm 74:11
Why withdrawest thou thy hand? Why pluckest thou not thy righthand out of thy bosom, to consume thy enemies?
Proverbs 6:9-10
How long wilt thou sleep, thou sluggish man? When wilt thou arise out of thy sleep?
Proverbs 12:27
A deceitful man shall find no vantage; but he that is content with that he hath, is more worth than gold.
Proverbs 19:15
Slothfulness bringeth sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
Proverbs 24:30-34
I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.
Proverbs 26:13-16
The slothful sayeth, "There is a leopard in the way, and a lion in the midst of the streets."
Matthew 26:23
He answered and said, "He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Mark 14:20
He answered, and said unto them, "It is one of the twelve and the same dippeth with me in the platter.