Parallel Verses

New American Standard Bible

The foolishness of man ruins his way,
And his heart rages against the Lord.

King James Version

The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

Holman Bible

A man’s own foolishness leads him astray,
yet his heart rages against the Lord.

International Standard Version

A man's foolishness ruins his life, yet his heart rages against the LORD.

A Conservative Version

The foolishness of a man subverts his way, and his heart rages against LORD.

American Standard Version

The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.

Amplified


The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes];
Then his heart is resentful and rages against the Lord [for, being a fool, he blames the Lord instead of himself].

Bible in Basic English

By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.

Darby Translation

The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.

Julia Smith Translation

The folly of man will subvert his way: and his heart will be angry against Jehovah.

King James 2000

The foolishness of man perverts his way: and his heart frets against the LORD.

Lexham Expanded Bible

As for the folly of humankind, its way leads to ruin, and against Yahweh his heart will rage.

Modern King James verseion

The foolishness of man perverts his way, and his heart frets against Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Foolishness maketh a man to go out of his way, and then is his heart impatient against the LORD.

NET Bible

A person's folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.

New Heart English Bible

The foolishness of man subverts his way; his heart rages against the LORD.

The Emphasized Bible

The folly of a man, subverteth his way, and, against Yahweh, his heart is angry.

Webster

The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

World English Bible

The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.

Youngs Literal Translation

The folly of man perverteth his way, And against Jehovah is his heart wroth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוּלת 
'ivveleth 
Usage: 25

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

סלף 
Calaph 
Usage: 7

דּרך 
Derek 
Usage: 704

זעף 
Za`aph 
Usage: 5

References

Fausets

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

2 That the soul be without wisdom is not good, and he that hastens with his feet sins. 3 The foolishness of man ruins his way,
And his heart rages against the Lord.
4 Wealth makes many friends, but the poor is separated from his neighbour.

Cross References

Psalm 37:7

Daleth Be silent before the LORD and wait patiently for him; do not be angry with him who prospers in his way, with the man who brings wicked devices to pass.

Genesis 3:6-12

And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was desirable to the eyes, and a tree of covetousness to understand, she took of its fruit and ate and gave also unto her husband with her; and he ate.

Genesis 4:5-14

but he did not look upon Cain and his present. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

Numbers 16:19-41

And Korah had gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the testimony; then the glory of the LORD appeared unto all the congregation.

Numbers 17:12-13

Then the sons of Israel spoke unto Moses, saying, Behold, we are dead, we are lost, we are all lost.

1 Samuel 13:13

Then Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly; thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee, for now the LORD would have established thy kingdom over Israel for ever.

1 Samuel 15:23

For rebellion is the sin of witchcraft, and to break the word of the Lord is iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he has also rejected thee from being king.

1 Samuel 22:13-23

And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread and a sword and hast enquired of God for him that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

1 Kings 20:42-43

And he said unto him, Thus hath the LORD said, Because thou hast let go out of thy hand the man of my anathema, therefore, thy life shall go for his life and thy people for his people.

2 Kings 3:9-10

So the king of Israel went and the king of Judah and the king of Edom, and as they walked round about seven days' journey through the desert, there was no water for the host or for the beasts that followed them.

2 Kings 6:33

And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him; and he said, Behold, this evil is of the LORD; for what should I wait for the LORD any longer?

2 Chronicles 16:9-10

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly, for from now on thou shalt have wars.

Psalm 37:1

Aleph Do not be angry with the evildoers, neither be thou envious of the workers of iniquity.

Proverbs 11:3

The perfection of the upright shall guide them in the way, but the perverseness of transgressors shall destroy them.

Isaiah 8:21-22

Then they shall pass through this land, fatigued and hungry, and it shall come to pass that when they shall be hungry, they shall fret themselves and curse their king and their God. And raising their face high,

Acts 13:45-46

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy and spoke against that which Paul said, contradicting and blaspheming.

Revelation 16:9-11

And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, who has authority over these plagues; and they did not repent to give him glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain