Parallel Verses

New American Standard Bible

But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming.

King James Version

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

Holman Bible

But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to oppose what Paul was saying by insulting him.

International Standard Version

But when the Jewish leaders saw the crowds, they were filled with jealousy and began to object to the statements made by Paul and even to abuse him.

A Conservative Version

But when the Jews saw the multitudes, they were filled of envy, and contradicted the things spoken by Paul, contradicting and slandering.

American Standard Version

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

Amplified

But when the Jews saw the crowds, filled with envy and jealousy they contradicted what was said by Paul and talked abusively [reviling and slandering him].

An Understandable Version

But when the Jews saw the large crowds [gathered to hear the Gospel] they became very jealous and took sharp issue with the things Paul said, and [even] spoke against them.

Anderson New Testament

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and reviling.

Bible in Basic English

But when the Jews saw such a great number of people, they were full of envy and said evil words against Paul's preaching.

Common New Testament

But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and contradicted what was spoken by Paul, and blasphemed.

Daniel Mace New Testament

when the Jews saw such a crowd, they were fill'd with resentment, and oppos'd what Paul had advanc'd, even to blasphemy.

Darby Translation

But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, contradicting and speaking injuriously.

Godbey New Testament

And the Jews seeing the multitudes, were filled with jealousy, and contradicted the word spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

Goodspeed New Testament

But when the Jews saw the crowd, they were very jealous, and they contradicted what Paul said and abused him.

John Wesley New Testament

But the Jews seeing the multitudes, were filled with zeal, and spake against the things spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

Julia Smith Translation

And the Jews, having seen the crowds, were filled with envy, and spake against the things said by Paul, contradicting and defaming.

King James 2000

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

Lexham Expanded Bible

But [when] the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and began contradicting what was being said by Paul [by] reviling [him].

Modern King James verseion

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy and contradicted those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the Jews saw the people, they were full of indignation and spake against those things which were spoken of Paul; speaking against it, and railing on it.

Moffatt New Testament

But when the Jews saw the crowds they were filled with jealousy; they began to contradict what Paul said and to abuse him.

Montgomery New Testament

When they saw the crowds, the Jews were filled with jealousy, and began to contradict Paul's statements, and to abuse him.

NET Bible

But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they began to contradict what Paul was saying by reviling him.

New Heart English Bible

But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and reviled him.

Noyes New Testament

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with indignation, and spoke against what was spoken by Paul, contradicting and reviling.

Sawyer New Testament

And the Jews seeing the multitudes were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, disputing and blaspheming.

The Emphasized Bible

But, the Jews, seeing, the multitudes, were filled with jealousy, - and began speaking against the things which, by Paul, were being spoken, defaming them.

Thomas Haweis New Testament

But the Jews seeing the multitude, were filled with envy, and opposed the things spoken by Paul, contradicting and reviling.

Twentieth Century New Testament

But the sight of the crowds of people filled the minds of the Jews with jealousy, and they kept contradicting Paul's statements in violent language.

Webster

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were uttered by Paul, contradicting and blaspheming.

Weymouth New Testament

Seeing the crowds, the Jews, filled with angry jealousy, opposed Paul's statements and abused him.

Williams New Testament

But when the Jews saw the crowds, they were completely overcome by their jealousy and began to contradict the statements made by Paul, and even to abuse him.

World English Bible

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

Worrell New Testament

But the Jews, seeing the multitudes, were filled with jealousy, and contradicted the things spoken by Paul, blaspheming.

Worsley New Testament

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and contradicted the things which were spoken by Paul, opposing and reviling him.

Youngs Literal Translation

and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul -- contradicting and speaking evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

πλήθω 
Pletho 
Usage: 23

with envy
ζῆλος 
Zelos 
Usage: 17

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀντίλεγω 
Antilego 
Usage: 10

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

by
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

ἀντίλεγω 
Antilego 
Usage: 10

References

Context Readings

Paul Turns To The Gentiles

44 And the next sabbath day almost the whole city came together to hear the word of God. 45 But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming. 46 Then Paul and Barnabas speaking with freedom, said, It was necessary indeed that the word of God should first have been spoken to you; but seeing ye put it from you and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.



Cross References

Acts 18:6

And when they opposed themselves and blasphemed, he shook his raiment and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from now on I will go unto the Gentiles.

Jude 1:10

But these speak evil of those things which they do not know; but what they know by nature as animals without reason, in those things they corrupt themselves.

Acts 5:17

Then the prince of the priests rose up, and all those that were with him (which is the sect of the Sadducees) were filled with jealousy

Acts 19:9

But when some were hardened and disobedient, but cursing the way before the multitude, he departed from them and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.

1 Thessalonians 2:16

forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up the measure of their sins always, for the wrath of God has come upon them to the uttermost.

1 Peter 4:4

And it seems strange to those that speak evil of you, that ye do not run with them to the same unchecked dissolution;

Genesis 37:11

And his brethren envied him; but his father kept the word.

Numbers 11:29

And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? It would be good that all the LORD's people were prophets and that the LORD would put his spirit upon them!

Ecclesiastes 4:4

Again, I considered all travail and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.

Isaiah 26:11

LORD, when thy hand is withdrawn, they will not see: but they shall see in the end and be ashamed with the zeal of the people. And fire shall consume thine enemies.

Matthew 23:13

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of the heavens in front of men, for ye neither go in yourselves, neither suffer ye those that are entering to go in.

Matthew 27:18

For he knew that for envy they had delivered him.

Luke 15:25-30

Now his elder son was in the field, and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.

Acts 6:9-10

Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians and Alexandrians and of those of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.

Acts 17:5

But the disobedient Jews, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort and gathered a company and set all the city on an uproar and assaulted the house of Jason and sought to bring them out to the people.

Romans 1:29

being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,

1 Corinthians 3:3

For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying and strife and divisions, are ye not carnal and walk as men?

Galatians 5:21

envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like; which I denounce, as I have also told you in time past that those who do such things shall not inherit the kingdom of God.

James 3:14-16

But if ye have bitter envying and strife in your hearts, boast not and do not be liars against the truth.

James 4:5

Do ye think that the scripture says in vain, The spirit that dwells in us lusts to envy?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain