Parallel Verses

Holman Bible

Food gained by fraud is sweet to a man,
but afterward his mouth is full of gravel.

New American Standard Bible

Bread obtained by falsehood is sweet to a man,
But afterward his mouth will be filled with gravel.

King James Version

Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

International Standard Version

Bread gained by deceit is sweet to a man, but later his mouth will be full of gravel.

A Conservative Version

Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

American Standard Version

Bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Amplified


Food gained by deceit is sweet to a man,
But afterward his mouth will be filled with gravel [just as sin may be sweet at first, but later its consequences bring despair].

Bible in Basic English

Bread of deceit is sweet to a man; but after, his mouth will be full of sand.

Darby Translation

Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Julia Smith Translation

Bread of falsehood is sweet to a man; and afterward his mouth shall be filled with gravel

King James 2000

Bread gained by deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Lexham Expanded Bible

Bread gained by deceit is sweet for the man, but afterward, his mouth will be filled [with] gravel.

Modern King James verseion

Bread of deceit is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every man liketh the bread that is gotten in deceit; but at the last his mouth shall be filled with gravel.

NET Bible

Bread gained by deceit tastes sweet to a person, but afterward his mouth will be filled with gravel.

New Heart English Bible

Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.

The Emphasized Bible

Sweet to a man, may be the bread of falsehood, but, afterward, shall his mouth be filled with gravel.

Webster

Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

World English Bible

Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.

Youngs Literal Translation

Sweet to a man is the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled with gravel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of deceit
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

is sweet
ערב 
`areb 
Usage: 2

to a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Context Readings

Foolproof Instructions

16 Take his garment,
for he has put up security for a stranger;
get collateral if it is for foreigners.
17 Food gained by fraud is sweet to a man,
but afterward his mouth is full of gravel.
18 Finalize plans with counsel,
and wage war with sound guidance.



Cross References

Genesis 3:6-7

Then the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.

Job 20:12-20

Though evil tastes sweet in his mouth
and he conceals it under his tongue,

Proverbs 4:17

They eat the bread of wickedness
and drink the wine of violence.

Proverbs 9:17-18

“Stolen water is sweet,
and bread eaten secretly is tasty!”

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, young man, while you are young,
and let your heart be glad in the days of your youth.
And walk in the ways of your heart
and in the sight of your eyes;
but know that for all of these things God will bring you to judgment.

Lamentations 3:15-16

He filled me with bitterness,
satiated me with wormwood.

Hebrews 11:25

and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain