Parallel Verses

Holman Bible

and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin.

New American Standard Bible

choosing rather to endure ill-treatment with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,

King James Version

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

International Standard Version

because he preferred being mistreated with God's people to enjoying the pleasures of sin for a short time.

A Conservative Version

having chosen rather to be mistreated with the people of God, than to have the pleasure of sin temporarily.

American Standard Version

choosing rather to share ill treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Amplified

because he preferred to endure the hardship of the people of God rather than to enjoy the passing pleasures of sin.

An Understandable Version

but chose rather to suffer mistreatment with God's people [i.e., the Israelites] than to enjoy the pleasures of sin for a brief time.

Anderson New Testament

choosing rather to suffer evil with the people of God than to enjoy the pleasure of sin for a season;

Bible in Basic English

Feeling that it was better to undergo pain with the people of God, than for a short time to have a taste of the pleasures of sin;

Common New Testament

choosing rather to share ill-treatment with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin.

Daniel Mace New Testament

chusing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Darby Translation

choosing rather to suffer affliction along with the people of God than to have the temporary pleasure of sin;

Godbey New Testament

choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasure of sin for a season;

Goodspeed New Testament

for he preferred sharing the hardships of God's people to a short-lived enjoyment of sin,

John Wesley New Testament

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season.

Julia Smith Translation

Having chosen rather to be treated ill with the people of God, than to have the enjoyment of sin for a time;

King James 2000

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

Lexham Expanded Bible

choosing instead to be mistreated with the people of God [rather] than to experience the transitory enjoyment of sin,

Modern King James verseion

choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the pleasures of sin for a time,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and chose rather to suffer adversity with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season,

Moffatt New Testament

ill-treatment with God's people he preferred to the passing pleasures of sin,

Montgomery New Testament

choosing rather to share ill-treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season.

NET Bible

choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin's fleeting pleasure.

New Heart English Bible

choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

Noyes New Testament

choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Sawyer New Testament

choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to have an enjoyment of sin for a time,

The Emphasized Bible

Rather choosing - to be jointly suffering ill-treatment with the people of God, than, for a season, to be having, sins enjoyment;

Thomas Haweis New Testament

choosing rather to suffer afflictions with the people of God, than to have a temporary fruition of sin;

Twentieth Century New Testament

He preferred sharing the hardships of God's People to enjoying the short-lived pleasures of sin.

Webster

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Weymouth New Testament

having determined to endure ill-treatment along with the people of God rather than enjoy the short-lived pleasures of sin;

Williams New Testament

because he preferred to suffer hardships with the people of God than to have the passing enjoyment that results from sin,

World English Bible

choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

Worrell New Testament

choosing rather to suffer evil with the people of God, than to have an enjoyment of sin for a season;

Worsley New Testament

chusing rather to suffer affliction with the people of God, than to have the temporary enjoyment of sin:

Youngs Literal Translation

having chosen rather to be afflicted with the people of God, than to have sin's pleasure for a season,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
αἱρέομαι 
Haireomai 
Usage: 3

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

to suffer affliction with
συγκακουχέω 
Sugkakoucheo 
Usage: 1

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

to enjoy
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the pleasures
ἀπόλαυσις 
Apolausis 
to enjoy 9, enjoy the pleasures 9
Usage: 2

of sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Examples Of Faith In Action

24 By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter 25 and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin. 26 For he considered the reproach because of the Messiah to be greater wealth than the treasures of Egypt, since his attention was on the reward.


Cross References

Job 20:5

the joy of the wicked has been brief
and the happiness of the godless has lasted only a moment?

Job 36:21

Be careful that you do not turn to iniquity,
for that is why you have been tested by affliction.

Psalm 84:10

Better a day in Your courts
than a thousand anywhere else.
I would rather be at the door of the house of my God
than to live in the tents of wicked people.

Job 21:11-13

They let their little ones run around like lambs;
their children skip about,

Psalm 47:9

The nobles of the peoples have assembled
with the people of the God of Abraham.
For the leaders of the earth belong to God;
He is greatly exalted.

Psalm 73:18-20

Indeed, You put them in slippery places;
You make them fall into ruin.

Isaiah 21:4

My heart staggers;
horror terrifies me.
He has turned my last glimmer of hope
into sheer terror.

Isaiah 47:8-9

“So now hear this, lover of luxury,
who sits securely,
who says to herself,
‘I exist, and there is no one else.
I will never be a widow
or know the loss of children.’

Matthew 5:10-12

Those who are persecuted for righteousness are blessed,
for the kingdom of heaven is theirs.

Matthew 13:21

Yet he has no root in himself, but is short-lived. When pressure or persecution comes because of the word, immediately he stumbles.

Luke 12:19-20

Then I’ll say to myself, “You have many goods stored up for many years. Take it easy; eat, drink, and enjoy yourself.”’

Luke 16:25

“‘Son,’ Abraham said, ‘remember that during your life you received your good things, just as Lazarus received bad things, but now he is comforted here, while you are in agony.

Acts 7:24-25

When he saw one of them being mistreated, he came to his rescue and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.

Acts 20:23-24

except that in town after town the Holy Spirit testifies to me that chains and afflictions are waiting for me.

Romans 5:3

And not only that, but we also rejoice in our afflictions, because we know that affliction produces endurance,

Romans 8:17-18

and if children, also heirs—heirs of God and coheirs with Christ—seeing that we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

Romans 8:35-39

Who can separate us from the love of Christ?
Can affliction or anguish or persecution
or famine or nakedness or danger or sword?

2 Corinthians 5:17

Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away, and look, new things have come.

Colossians 1:24

Now I rejoice in my sufferings for you, and I am completing in my flesh what is lacking in Christ’s afflictions for His body, that is, the church.

2 Thessalonians 1:3-6

We must always thank God for you, brothers. This is right, since your faith is flourishing and the love each one of you has for one another is increasing.

2 Timothy 1:8

So don’t be ashamed of the testimony about our Lord, or of me His prisoner. Instead, share in suffering for the gospel, relying on the power of God.

2 Timothy 2:3-10

Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus.

2 Timothy 3:11-12

along with the persecutions and sufferings that came to me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from them all.

Hebrews 4:9

Therefore, a Sabbath rest remains for God’s people.

Hebrews 10:32

Remember the earlier days when, after you had been enlightened, you endured a hard struggle with sufferings.

Hebrews 11:37

They were stoned, they were sawed in two, they died by the sword, they wandered about in sheepskins, in goatskins, destitute, afflicted, and mistreated.

James 1:20

for man’s anger does not accomplish God’s righteousness.

James 5:5

You have lived luxuriously on the land and have indulged yourselves. You have fattened your hearts for the day of slaughter.

1 Peter 1:6-7

You rejoice in this, though now for a short time you have had to struggle in various trials

1 Peter 2:10

Once you were not a people,
but now you are God’s people;
you had not received mercy,
but now you have received mercy.

1 Peter 4:12-16

Dear friends, don’t be surprised when the fiery ordeal comes among you to test you as if something unusual were happening to you.

Revelation 18:7

As much as she glorified herself and lived luxuriously,
give her that much torment and grief,
for she says in her heart,
“I sit as a queen;
I am not a widow,
and I will never see grief.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain