Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Loyalty and faithfulness will preserve a king, and he is upheld with the righteousness of his throne.

New American Standard Bible

Loyalty and truth preserve the king,
And he upholds his throne by righteousness.

King James Version

Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.

Holman Bible

Loyalty and faithfulness deliver a king;
through loyalty he maintains his throne.

International Standard Version

Gracious love and truth preserve a king; through love his throne is made secure.

A Conservative Version

Kindness and truth preserve the king, and his throne is upheld by kindness.

American Standard Version

Kindness and truth preserve the king; And his throne is upholden by kindness.

Amplified


Loyalty and mercy, truth and faithfulness, protect the king,
And he upholds his throne by lovingkindness.

Bible in Basic English

Mercy and good faith keep the king safe, and the seat of his power is based on upright acts.

Darby Translation

Mercy and truth preserve the king; and he upholdeth his throne by mercy.

Julia Smith Translation

Mercy and truth shall guard the king: and his throne he upheld in mercy.

King James 2000

Mercy and truth preserve the king: and his throne is upheld by mercy.

Modern King James verseion

Mercy and truth preserve the king; and his throne is upheld by mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mercy and faithfulness preserve the king, and with loving-kindness his seat is holden up.

NET Bible

Loyal love and truth preserve a king, and his throne is upheld by loyal love.

New Heart English Bible

Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love.

The Emphasized Bible

Lovingkindness and faithfulness, will guard a king, - therefore should he support, with lovingkindness, his throne.

Webster

Mercy and truth preserve the king: and his throne is upheld by mercy.

World English Bible

Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love.

Youngs Literal Translation

Kindness and truth keep a king, And he hath supported by kindness his throne.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and his throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

סעד 
Ca`ad 
Usage: 12

References

Hastings

Context Readings

Foolproof Instructions

27 The lamp of Yahweh [is] the spirit of humankind, he who searches every {innermost part}. 28 Loyalty and faithfulness will preserve a king, and he is upheld with the righteousness of his throne. 29 The glory of young men [is] their strength, but the beauty of the aged [is] gray hair.

Cross References

Proverbs 29:14

A king who judges with truthfulness [to] the poor, his throne will be established forever.

Proverbs 16:12

An abomination to kings [is] doing evil, for by righteousness the throne will be established.

Psalm 21:7

Because the king trusts Yahweh, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.

Psalm 26:1

Judge me, O Yahweh, because I have walked in my integrity, and I have trusted Yahweh and not wavered.

Psalm 61:7

May he live forever in the presence of God. Appoint loyal love and faithfulness to preserve him.

Psalm 101:1

I will sing of loyal love and justice; I will sing praises to you, O Yahweh.

Proverbs 16:6

By loyalty and faithfulness, iniquity will be covered over, and by fear of Yahweh {one turns} from evil.

Isaiah 16:5

then a throne shall be established in steadfast love, and one shall sit on it in faithfulness, in the tent of David, judging and seeking justice and zealous for righteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain