Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Who saith, 'I have purified my heart, I have been cleansed from my sin?'

New American Standard Bible

Who can say, “I have cleansed my heart,
I am pure from my sin”?

King James Version

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Holman Bible

Who can say, “I have kept my heart pure;
I am cleansed from my sin”?

International Standard Version

Who can say, "My intentions are pure; I am clean from any sin?"

A Conservative Version

Who can say, I have made my heart clean. I am pure from my sin?

American Standard Version

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Amplified


Who can say, “I have cleansed my heart,
I am pure from my sin?”

Bible in Basic English

Who is able to say, I have made my heart clean, I am free from my sin?

Darby Translation

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Julia Smith Translation

Who shall say, I cleansed my heart; I was pure from my sin?

King James 2000

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Lexham Expanded Bible

Who will say "I have made my heart clean; I am pure from my sin"?

Modern King James verseion

Who can say, I have made my heart clean; I am pure from my sin?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who can say, "My heart is clean, I am innocent from sin"?

NET Bible

Who can say, "I have kept my heart clean; I am pure from my sin"?

New Heart English Bible

Who can say, "I have made my heart pure. I am clean and without sin?"

The Emphasized Bible

Who can say, I have cleansed my heart, I am pure from my sin?

Webster

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

World English Bible

Who can say, "I have made my heart pure. I am clean and without sin?"

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זכה 
Zakah 
Usage: 8

I am pure
טהר 
Taher 
Usage: 94

Devotionals

Devotionals about Proverbs 20:9

References

Images Proverbs 20:9

Prayers for Proverbs 20:9

Context Readings

Foolproof Instructions

8 A king sitting on a throne of judgment, Is scattering with his eyes all evil, 9 Who saith, 'I have purified my heart, I have been cleansed from my sin?' 10 A stone and a stone, an ephah and an ephah, Even both of them are an abomination to Jehovah.



Cross References

1 Kings 8:46

'When they sin against Thee (for there is not a man who sinneth not), and Thou hast been angry with them, and hast given them up before an enemy, and they have taken captive their captivity unto the land of the enemy far off or near;

Ecclesiastes 7:20

Because there is not a righteous man on earth that doth good and sinneth not.

2 Chronicles 6:36

When they sin against Thee -- for there is not a man who sinneth not -- and Thou hast been angry with them, and hast given them before an enemy, and taken them captive have their captors, unto a land far off or near;

Job 14:4

Who giveth a clean thing out of an unclean? not one.

Job 15:14

What is man that he is pure, And that he is righteous, one born of woman?

Job 25:4

And what? is man righteous with God? And what? is he pure -- born of a woman?

Psalm 51:5

Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me.

1 Corinthians 4:4

for of nothing to myself have I been conscious, but not in this have I been declared right -- and he who is discerning me is the Lord:

James 3:2

for we all make many stumbles; if any one in word doth not stumble, this one is a perfect man, able to bridle also the whole body;

1 John 1:8-10

if we may say -- 'we have not sin,' ourselves we lead astray, and the truth is not in us;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain