Parallel Verses

New American Standard Bible

Who can say, “I have cleansed my heart,
I am pure from my sin”?

King James Version

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Holman Bible

Who can say, “I have kept my heart pure;
I am cleansed from my sin”?

International Standard Version

Who can say, "My intentions are pure; I am clean from any sin?"

A Conservative Version

Who can say, I have made my heart clean. I am pure from my sin?

American Standard Version

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Amplified


Who can say, “I have cleansed my heart,
I am pure from my sin?”

Bible in Basic English

Who is able to say, I have made my heart clean, I am free from my sin?

Darby Translation

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Julia Smith Translation

Who shall say, I cleansed my heart; I was pure from my sin?

King James 2000

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Lexham Expanded Bible

Who will say "I have made my heart clean; I am pure from my sin"?

Modern King James verseion

Who can say, I have made my heart clean; I am pure from my sin?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who can say, "My heart is clean, I am innocent from sin"?

NET Bible

Who can say, "I have kept my heart clean; I am pure from my sin"?

New Heart English Bible

Who can say, "I have made my heart pure. I am clean and without sin?"

The Emphasized Bible

Who can say, I have cleansed my heart, I am pure from my sin?

Webster

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

World English Bible

Who can say, "I have made my heart pure. I am clean and without sin?"

Youngs Literal Translation

Who saith, 'I have purified my heart, I have been cleansed from my sin?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זכה 
Zakah 
Usage: 8

I am pure
טהר 
Taher 
Usage: 94

Devotionals

Devotionals about Proverbs 20:9

References

Images Proverbs 20:9

Prayers for Proverbs 20:9

Context Readings

Foolproof Instructions

8 A king who sits on the throne of justice
Disperses all evil with his eyes.
9 Who can say, “I have cleansed my heart,
I am pure from my sin”?
10 Differing weights and differing measures,
Both of them are abominable to the Lord.



Cross References

1 Kings 8:46

“When they sin against You (for there is no man who does not sin) and You are angry with them and deliver them to an enemy, so that they take them away captive to the land of the enemy, far off or near;

Ecclesiastes 7:20

Indeed, there is not a righteous man on earth who continually does good and who never sins.

2 Chronicles 6:36

“When they sin against You (for there is no man who does not sin) and You are angry with them and deliver them to an enemy, so that they take them away captive to a land far off or near,

Job 14:4

Who can make the clean out of the unclean?
No one!

Job 15:14

“What is man, that he should be pure,
Or he who is born of a woman, that he should be righteous?

Job 25:4

“How then can a man be just with God?
Or how can he be clean who is born of woman?

Psalm 51:5

Behold, I was brought forth in iniquity,
And in sin my mother conceived me.

1 Corinthians 4:4

For I am conscious of nothing against myself, yet I am not by this acquitted; but the one who examines me is the Lord.

James 3:2

For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.

1 John 1:8-10

If we say that we have no sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain