Parallel Verses

International Standard Version

A king's heart is a water stream that the LORD controls; he directs it wherever he pleases.

New American Standard Bible

The king's heart is like channels of water in the hand of the LORD; He turns it wherever He wishes.

King James Version

The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.

Holman Bible

A king’s heart is like streams of water in the Lord’s hand:
He directs it wherever He chooses.

A Conservative Version

The king's heart is in the hand of LORD as the watercourses. He turns it wherever he will.

American Standard Version

The king's heart is in the hand of Jehovah as the watercourses: He turneth it whithersoever he will.

Amplified

The king's heart is in the hand of the Lord, as are the watercourses; He turns it whichever way He wills.

Bible in Basic English

The king's heart in the hands of the Lord is like the water streams, and by him it is turned in any direction at his pleasure.

Darby Translation

The king's heart in the hand of Jehovah is as brooks of water: he turneth it whithersoever he will.

Jubilee 2000 Bible

The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water, he turns it wherever he will.

Julia Smith Translation

Steams of waters the heart of the king, in the hand of Jehovah: upon all which he shall delight in he will turn it

King James 2000

The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turns it wherever he will.

Lexham Expanded Bible

Streams of water [are] the heart of a king in the hand of Yahweh; {wherever} he will desire, he will turn.

Modern King James verseion

The king's heart is in the hand of Jehovah as the rivers of water; He turns it wherever He will.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The king's heart is in the hand of the LORD, like as are the rivers of water; he may turn it whithersoever he will.

NET Bible

The king's heart is in the hand of the Lord like channels of water; he turns it wherever he wants.

New Heart English Bible

The king's heart is in the LORD's hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.

The Emphasized Bible

Like channels of water, is the heart of a king, in the hand of Yahweh, - whithersoever he will, he turneth it.

Webster

The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.

World English Bible

The king's heart is in Yahweh's hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.

Youngs Literal Translation

Rivulets of waters is the heart of a king in the hand of Jehovah, Wherever He pleaseth He inclineth it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

is in the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

as the rivers
פּלג 
Peleg 
Usage: 10

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

1 A king's heart is a water stream that the LORD controls; he directs it wherever he pleases. 2 Every man's lifestyle is proper in his own view, but the LORD weighs the heart.



Cross References

Ezra 7:27-28

Blessed be the LORD God of our ancestors, who placed this decree into the king's heart to beautify the Temple of the LORD in Jerusalem

Ezra 6:22

Then they observed the Festival of Unleavened Bread for seven days with joy, because the LORD had made them glad, turning the heart of the king of Assyria toward them and strengthening them for their work on the Temple of God, the God of Israel.

Nehemiah 1:11

"And now, Lord, I ask you to listen to the prayer of your servant and to the prayers of your servants who delight in revering your Name. I ask you, please prosper your servant today by granting him to receive favor from this man." Now I was the king's senior security advisor.

Nehemiah 2:4

The king answered, "What do you want?"

Psalm 74:15

You opened both the spring and the river; you dried up flowing rivers.

Psalm 93:4

More than the sound of surging waters the majestic waves of the sea the LORD on high is majestic.

Psalm 105:25

He caused them to hate his people and to deceive his servants.

Psalm 106:46

He caused all their captors to show compassion toward them.

Psalm 114:3

The sea saw this and fled, the Jordan River ran backwards,

Psalm 114:5

What happened to you, sea, that you fled? Jordan, that you ran backwards?

Proverbs 16:1

People do the planning, but the end result is from the LORD.

Proverbs 16:9

A person plans his way, but the LORD directs his steps.

Proverbs 20:24

A man's steps are directed by the LORD; how then can anyone understand his own way?

Isaiah 43:19

Watch! I'm about to carry out something new! And now it's springing up don't you recognize it? I'm making a way in the wilderness and paths in the desert.

Isaiah 44:27

who says to the watery deep, "Be dry I will dry up your rivers;"

Daniel 4:35

All who live on the earth are nothing compared to him. He does what he wishes with the heavenly armies and with those who live on earth. No one can hold back his power or say to him, "What did you do?'

Acts 7:10

and rescued him from all his troubles. He granted him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler of Egypt and of his whole household.

Revelation 16:4

The third angel poured his bowl into the rivers and the springs of water, and they turned into blood.

Revelation 16:12

The sixth angel poured his bowl on the great Euphrates River. Its water was dried up to prepare the way for the kings from the east.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain