Parallel Verses

International Standard Version

He caused all their captors to show compassion toward them.

New American Standard Bible

He also made them objects of compassion
In the presence of all their captors.

King James Version

He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Holman Bible

He caused them to be pitied
before all their captors.

A Conservative Version

He also made them to be pitied by all those who carried them captive.

American Standard Version

He made them also to be pitied Of all those that carried them captive.

Amplified


He also made them objects of compassion
Among those who had carried them away captive.

Bible in Basic English

He put pity into the hearts of those who made them prisoners.

Darby Translation

And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives.

Julia Smith Translation

And he will give them for compassions before all those carrying them away captive.

King James 2000

He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Lexham Expanded Bible

And he {let them find compassion} before all their captors.

Modern King James verseion

And He gave them to tender mercies before the face of all their captors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, he made all those that had led them away captive, to pity them.

NET Bible

He caused all their conquerors to have pity on them.

New Heart English Bible

He made them also to be pitied by all those who carried them captive.

The Emphasized Bible

And granted them compassion before all their captors.

Webster

He made them also to be pitied by all those that carried them captives.

World English Bible

He made them also to be pitied by all those who carried them captive.

Youngs Literal Translation

And He appointeth them for mercies Before all their captors.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He made
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them also to be pitied
רחם 
Racham 
Usage: 44

of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

45 he remembered his covenant with them, and so relented according to the greatness of his gracious love. 46 He caused all their captors to show compassion toward them. 47 Deliver us, LORD our God, gather us from among the nations so we may praise your holy name and rejoice in praising you.


Cross References

Ezra 9:9

Even though we are slaves, our God has not abandoned us in our slavery. Instead, he has extended gracious love to us in the presence of the kings of Persia, to grant us revival, to set up the Temple of our God, to repair its damage, and to give us a protective wall for Judah and Jerusalem.

Jeremiah 42:12

I'll show you compassion, so he will have compassion on you and return you to your land.

1 Kings 8:50

forgiving your people who have sinned against you, along with their transgressions by which they have transgressed against you.

2 Chronicles 30:9

If you return to the LORD, your relatives and children will receive compassion from those who took them away captive, and they'll return to this land, because the LORD is both gracious and compassionate he will not turn away from you if you return to him."

Nehemiah 1:11

"And now, Lord, I ask you to listen to the prayer of your servant and to the prayers of your servants who delight in revering your Name. I ask you, please prosper your servant today by granting him to receive favor from this man." Now I was the king's senior security advisor.

Jeremiah 15:11

The LORD said, "Have I not set you free for a good purpose? Have I not intervened for you with your enemies in times of trouble and times of distress?

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain