Parallel Verses

King James 2000

The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labor.

New American Standard Bible

The desire of the sluggard puts him to death,
For his hands refuse to work;

King James Version

The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.

Holman Bible

A slacker’s craving will kill him
because his hands refuse to work.

International Standard Version

What the lazy person craves will kill him, because his hands refuse to work.

A Conservative Version

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

American Standard Version

The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.

Amplified


The desire of the lazy kills him,
For his hands refuse to labor;

Bible in Basic English

The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.

Darby Translation

The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:

Julia Smith Translation

The desire of the slothful shall kill him, for his hands refused to work,

Lexham Expanded Bible

The craving of a lazy person will kill him, for his hands refuse to work.

Modern King James verseion

The desire of the lazy man kills him, for his hands have refused to work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The voluptuousness of the slothful is his own death, for his hands will not labour.

NET Bible

What the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work.

New Heart English Bible

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

The Emphasized Bible

The craving of the sluggard, killeth him, for his hands have refused to work.

Webster

The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labor.

World English Bible

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

Youngs Literal Translation

The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּאוה 
Ta'avah 
Usage: 20

of the slothful
עצל 
`atsel 
Usage: 14

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

יד 
Yad 
Usage: 1612

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

Context Readings

Proverbs Of Solomon

24 Proud and haughty scoffer is his name, who deals in arrogant pride. 25 The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labor. 26 He covets greedily all the day long: but the righteous gives and spares not.

Cross References

Proverbs 13:4

The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made rich.

Proverbs 6:6-11

Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise:

Proverbs 12:24

The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be put to forced labor.

Proverbs 12:27

The slothful man roasts not that which he took in hunting: but the possessions of a diligent man are precious.

Proverbs 15:19

The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made a highway.

Proverbs 19:24

A slothful man hides his hand in his dish, and will not so much as bring it to his mouth again.

Proverbs 20:4

The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.

Proverbs 22:13

The slothful man says, There is a lion outside, I shall be slain in the streets.

Proverbs 24:30-34

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Proverbs 26:13

The slothful man says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

Proverbs 26:16

The sluggard is wiser in his own eyes than seven men that can answer reasonably.

Matthew 25:26

His lord answered and said unto him, You wicked and slothful servant, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not spread:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain