Parallel Verses

Modern King James verseion

A high look, a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.

New American Standard Bible

Haughty eyes and a proud heart,
The lamp of the wicked, is sin.

King James Version

An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.

Holman Bible

The lamp that guides the wicked—
haughty eyes and an arrogant heart—is sin.

International Standard Version

A proud attitude, accompanied by a haughty look, is sin; they reveal wicked people.

A Conservative Version

A high look, and a proud heart, [even] the lamp of the wicked, is sin.

American Standard Version

A high look, and a proud heart, Even the lamp of the wicked, is sin.

Amplified


Haughty and arrogant eyes and a proud heart,
The lamp of the wicked [their self-centered pride], is sin [in the eyes of God].

Bible in Basic English

A high look and a heart of pride, *** of the evil-doer is sin.

Darby Translation

Lofty eyes, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.

Julia Smith Translation

Lifting up the eyes and enlarging the heart, the light of the unjust is sin.

King James 2000

A haughty look, a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.

Lexham Expanded Bible

Haughtiness of [the] eyes and pride of heart, [the] lamp of the wicked [are] sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A presumptuous look, a proud stomach, and the plowing of the ungodly is sin.

NET Bible

Haughty eyes and a proud heart -- the agricultural product of the wicked is sin.

New Heart English Bible

A high look, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.

The Emphasized Bible

Loftiness of eyes, and ambition of heart - the lamp of the lawless, are sin.

Webster

A high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.

World English Bible

A high look, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.

Youngs Literal Translation

Loftiness of eyes, and breadth of heart, Tillage of the wicked is sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
An high
רם רוּם 
Ruwm 
Usage: 7

and a proud
רחב 
Rachab 
Usage: 20

and the plowing
נר ניר 
Niyr 
Usage: 4

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

Context Readings

Proverbs Of Solomon

3 To do justice and judgment is more pleasing to Jehovah than sacrifice. 4 A high look, a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin. 5 The thoughts of the diligent tend only to plenty; but the thoughts of everyone who is hasty only to poverty.

Cross References

Proverbs 6:17

a proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

Psalm 10:4

Through the pride of his face the wicked will not seek Him; There is no God in all his schemes.

Proverbs 8:13

The fear of Jehovah is to hate evil; I hate pride, and arrogance, and the evil way, and the wicked mouth.

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is a hateful thing to Jehovah, but the prayer of the upright is His delight.

Proverbs 21:27

The sacrifice of the wicked is hateful to God; how much more when he brings it with a wicked mind?

Proverbs 30:13

There is a generation, O how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.

Isaiah 2:11

The lofty looks of man shall be humbled, and the pride of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.

Isaiah 2:17

And the pride of man shall be bowed down, and the loftiness of men shall be made low; and Jehovah alone shall be exalted in that day.

Isaiah 3:16

And Jehovah says, Because the daughters of Zion are proud, and have walked with stretched out necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;

Luke 18:14

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other. For everyone who exalts himself shall be abased, and he who humbles himself shall be exalted.

Romans 14:23

But, the one doubting, if he eats, he has been condemned, because it is not of faith; and all that is not of faith is sin.

1 Peter 5:5

Likewise, younger ones, be subject to older ones, and all being subject to one another. Put on humility. For God resists proud ones, but He gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain