Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease.

New American Standard Bible

Drive out the scoffer, and contention will go out,
Even strife and dishonor will cease.

King James Version

Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Holman Bible

Drive out a mocker, and conflict goes too;
then quarreling and dishonor will cease.

International Standard Version

Throw out the mocker and strife departs, too; furthermore, quarrels and discord will end.

A Conservative Version

Cast out the scoffer, and contention will go out, yea, strife and reproach will cease.

American Standard Version

Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.

Amplified


Drive out the scoffer, and contention will go away;
Even strife and dishonor will cease.

Bible in Basic English

Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.

Darby Translation

Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.

Julia Smith Translation

Cast out him mocking, and strife shall go out, and contention shall cease and dishonor.

King James 2000

Cast out the scoffer, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Lexham Expanded Bible

Drive out a scoffer and strife will go out; quarrel and abuse will cease.

Modern King James verseion

Cast out the scorner, and fighting shall go out; yes, quarrels and shame shall cease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cast out the scornful man, and so shall strife go out with him; yea, variance and slander shall cease.

NET Bible

Drive out the scorner and contention will leave; strife and insults will cease.

New Heart English Bible

Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.

The Emphasized Bible

Drive away the scoffer, that strife may depart, and quarrel, and contempt may cease.

Webster

Cast out the scorner, and contention shall end; yes, strife and reproach shall cease.

World English Bible

Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מדון 
Madown 
Usage: 11

shall go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 20

and reproach
קלון 
Qalown 
Usage: 17

Verse Info

Context Readings

Proverbs Of Solomon

9 The good of eye -- he is blessed, For he hath given of his bread to the poor. 10 Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease. 11 Whoso is loving cleanness of heart, Grace are his lips, a king is his friend.



Cross References

Genesis 21:9-10

and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking,

Nehemiah 4:1-3

And it cometh to pass, when Sanballat hath heard that we are building the wall, that it is displeasing to him, and he is very angry and mocketh at the Jews,

Nehemiah 13:28

And one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest, is son-in-law to Sanballat the Horonite, and I cause him to flee from off me.

Psalm 101:5

Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.

Proverbs 18:6

The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.

Proverbs 21:24

Proud, haughty, scorner is his name, Who is working in the wrath of pride.

Proverbs 26:20-21

Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,

Matthew 18:17

And if he may not hear them, say it to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to thee as the heathen man and the tax-gatherer.

1 Corinthians 5:5-6

to deliver up such a one to the Adversary for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

1 Corinthians 5:13

and those without God doth judge; and put ye away the evil from among yourselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain