Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not.

New American Standard Bible

Do not weary yourself to gain wealth,
Cease from your consideration of it.

King James Version

Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.

Holman Bible

Don’t wear yourself out to get rich;
stop giving your attention to it.

International Standard Version

Don't exhaust yourself acquiring wealth; be smart enough to stop.

American Standard Version

Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom.

Amplified


Do not weary yourself [with the overwhelming desire] to gain wealth;
Cease from your own understanding of it.

Bible in Basic English

Take no care to get wealth; let there be an end to your desire for money

Darby Translation

Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligence:

Julia Smith Translation

Thou shalt not labor to become rich: cease from thy wisdom.

King James 2000

Labor not to be rich: cease from your own wisdom.

Lexham Expanded Bible

Do not tire [in order] to become rich; out of your understanding, [may you] desist

Modern King James verseion

Do not labor to be rich; cease from your own understanding.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take not over great travail and labour to be rich, beware of such a purpose.

NET Bible

Do not wear yourself out to become rich; be wise enough to restrain yourself.

New Heart English Bible

Do not weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.

The Emphasized Bible

Do not toil to get wealth, of thine own understanding, forbear:

Webster

Labor not to be rich: cease from thy own wisdom.

World English Bible

Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

not to be rich
עשׁר 
`ashar 
Usage: 17

Context Readings

Living With Your Neighbor

3 Have no desire to his dainties, seeing it is lying food. 4 Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not. 5 For wealth maketh to itself wings, As an eagle it flieth to the heavens.



Cross References

Proverbs 28:20

A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.

Proverbs 3:5

Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.

Proverbs 26:12

Thou hast seen a man wise in his own eyes, More hope of a fool than of him!

Isaiah 5:21

Woe to the wise in their own eyes, And -- before their own faces -- intelligent!

Romans 12:16

of the same mind one toward another, not minding the high things, but with the lowly going along; become not wise in your own conceit;

Hebrews 13:5

Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, 'No, I will not leave, no, nor forsake thee,'

Proverbs 3:7

Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.

Proverbs 15:27

A dishonest gainer is troubling his house, And whoso is hating gifts liveth.

Matthew 6:19

'Treasure not up to yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal,

John 6:27

work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal -- even God.'

Romans 11:25

For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this secret -- that ye may not be wise in your own conceits -- that hardness in part to Israel hath happened till the fulness of the nations may come in;

1 Timothy 6:8-10

but having food and raiment -- with these we shall suffice ourselves;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain