Parallel Verses

Darby Translation

Be not among winebibbers, among riotous eaters of flesh.

New American Standard Bible

Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

King James Version

Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:

Holman Bible

Don’t associate with those who drink too much wine
or with those who gorge themselves on meat.

International Standard Version

Don't associate with heavy drinkers or dine with gluttons,

American Standard Version

Be not among winebibbers, Among gluttonous eaters of flesh:

Amplified

Do not associate with winebibbers; be not among them nor among gluttonous eaters of meat,

Bible in Basic English

Do not be among those who give themselves to wine-drinking, or among those who make themselves full with meat:

Jubilee 2000 Bible

Do not be among those who are drunk with wine; nor among gluttonous eaters of food;

Julia Smith Translation

Thou shalt not be with those drinking wine to excess, and with squanderers of flesh to them:

King James 2000

Be not among winebibbers; among gluttonous eaters of meat:

Lexham Expanded Bible

Do not be among drinkers of wine, among gluttonous eaters of {their meat}.

Modern King James verseion

Do not be among those who drink much wine, among gluttons for flesh for themselves,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Keep no company with winebibbers and riotous eaters of flesh;

NET Bible

Do not spend time among drunkards, among those who eat too much meat,

New Heart English Bible

Do not be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:

The Emphasized Bible

Do not be among them who tipple with wine, - among them who are gluttons;

Webster

Be not among wine-bibbers; among riotous eaters of flesh:

World English Bible

Don't be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:

Youngs Literal Translation

Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יין 
Yayin 
Usage: 140

References

American

Context Readings

Learning From Your Father

19 Thou, my son, hear and be wise, and direct thy heart in the way. 20 Be not among winebibbers, among riotous eaters of flesh. 21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags.



Cross References

Isaiah 5:22

Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;

Romans 13:13

As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and lasciviousness, not in strife and emulation.

Ephesians 5:18

And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,

Proverbs 28:7

Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.

Isaiah 5:11

Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, till wine inflameth them!

Matthew 24:49

and begin to beat his fellow-bondmen, and eat and drink with the drunken;

Luke 21:34

But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;

Proverbs 20:1

Wine is a scorner, strong drink is raging; and whoso erreth thereby is not wise.

Proverbs 23:29-35

Who hath woe? Who hath sorrow? Who contentions? Who complaining? Who wounds without cause? Who redness of eyes?

Proverbs 31:6-7

Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto the bitter of soul:

Isaiah 22:13

and behold joy and rejoicing, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we die.

Luke 15:13

And after not many days the younger son gathering all together went away into a country a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery.

Luke 16:19

Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day.

1 Peter 4:3-4

For the time past is sufficient for us to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain