Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

My child, may you give your heart to me, and may your eyes delight in my ways.

New American Standard Bible

Give me your heart, my son,
And let your eyes delight in my ways.

King James Version

My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.

Holman Bible

My son, give me your heart,
and let your eyes observe my ways.

International Standard Version

Give me your heart, my son, and keep your eyes fixed on my ways,

American Standard Version

My son, give me thy heart; And let thine eyes delight in my ways.

Amplified


My son, give me your heart
And let your eyes delight in my ways,

Bible in Basic English

My son, give me your heart, and let your eyes take delight in my ways.

Darby Translation

My son, give me thy heart, and let thine eyes observe my ways.

Julia Smith Translation

My son, thou shalt give thy heart to me, and thine eyes shall delight in my way.

King James 2000

My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.

Modern King James verseion

My son, give Me your heart, and let your eyes watch My ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My son, give me thine heart, and let thine eyes have pleasure in my ways.

NET Bible

Give me your heart, my son, and let your eyes observe my ways;

New Heart English Bible

My son, give me your heart; and let your eyes keep in my ways.

The Emphasized Bible

Oh give, my son, thy mind unto me, and let, thine eyes, observe, my ways;

Webster

My son, give me thy heart, and let thy eyes observe my ways.

World English Bible

My son, give me your heart; and let your eyes keep in my ways.

Youngs Literal Translation

Give, my son, thy heart to me, And let thine eyes watch my ways.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Verse Info

Context Readings

Learning From Your Father

25 May your father and your mother be glad, and may she who bore you rejoice. 26 My child, may you give your heart to me, and may your eyes delight in my ways. 27 For a deep pit is a prostitute, and a narrow well is {an adulteress}.

Cross References

Psalm 107:43

Whoever [is] wise, then let him observe these [things], and let them consider Yahweh's acts of loyal love.

Matthew 10:37-38

The one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.

Deuteronomy 6:5

And you shall love Yahweh your God with all of your heart and with all of your soul and with all of your might.

Psalm 119:2

Blessed [are] those who keep his testimonies; they seek him with a whole heart.

Psalm 119:9-11

How can a young man keep his way pure? By taking heed according to your word.

Proverbs 3:1

My child, do not forget my instruction, and may your heart guard my commands.

Proverbs 4:4

he taught me and said to me, "May your heart hold fast [to] my words; guard my commandments and live.

Proverbs 4:23

With all vigilance, keep your heart, for from it [comes] the source of life.

Proverbs 4:25-27

May your eyes look forward and your gaze be straight before you.

Hosea 14:9

Who [is] wise that he can understand these [things]? Who is discerning that he knows them? The ways of Yahweh [are] right, and [the] righteous walk in them; but transgressors stumble in them.

Luke 14:26

"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, and furthermore, even his own life, {he cannot be} my disciple.

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ controls us, [because we] have concluded this: that one died for all; as a result all died.

2 Corinthians 8:5

and not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and [then] to us, by the will of God.

Ephesians 3:17

[that] Christ may dwell in your hearts through faith (you having been firmly rooted and established in love),

2 Peter 1:19

and we possess [as] more reliable the prophetic word, to which you do well [if you] pay attention to [it] as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain