Parallel Verses
World English Bible
Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
New American Standard Bible
Or like one who lies down on the top of a
King James Version
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Holman Bible
or lying down on the top of a ship’s mast.
International Standard Version
You will be like someone who lies down in the sea, or like someone who sleeps on top of a mast.
American Standard Version
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast.
Amplified
And you will be [as unsteady] as one who lies down in the middle of the sea,
And [as vulnerable to disaster] as one who lies down on the top of a ship’s mast, saying,
Bible in Basic English
Yes, you will be like him who takes his rest on the sea, or on the top of a sail-support.
Darby Translation
and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast:
Julia Smith Translation
And thou wert as he lying down in the heart of the sea, and as he lying down upon the head of the mast
King James 2000
Yea, you shall be as he that lies down in the midst of the sea, or as he that lies upon the top of a mast.
Lexham Expanded Bible
And you will be like him who lies down in the heart of the sea, and like him who lies down on top of a mast.
Modern King James verseion
Yes, you shall be as one who lies down in the middle of the sea, or as one who lies upon the top of a mast,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, thou shalt be as though thou slept in the midst of the sea, or on the top of the mast of a ship.
NET Bible
And you will be like one who lies down in the midst of the sea, and like one who lies down on the top of the rigging.
New Heart English Bible
Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
The Emphasized Bible
So shalt thou become, as one lying down in the heart of the sea, - or as one lying down on the top of the mastgear:
Webster
And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Youngs Literal Translation
And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast.
Interlinear
Shakab
Leb
Word Count of 19 Translations in Proverbs 23:34
Verse Info
Context Readings
Learning From Your Father
33 Your eyes will see strange things, and your mind will imagine confusing things. 34 Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging: 35 "They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don't feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another."
Cross References
Exodus 15:8
With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.
1 Samuel 25:33-38
Blessed is your discretion, and blessed are you, that have kept me this day from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand.
1 Samuel 30:16-17
When he had brought him down, behold, they were spread around over all the ground, eating, drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
2 Samuel 13:28
Absalom commanded his servants, saying, "Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, 'Strike Amnon,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant!"
1 Kings 16:9
His servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah:
1 Kings 20:16-22
They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
Joel 1:5
Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.
Matthew 24:38
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,
Luke 17:27-29
They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ship, and the flood came, and destroyed them all.
Luke 21:34
"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
1 Thessalonians 5:2-7
For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.