Parallel Verses

King James 2000

For a just man falls seven times, and rises up again: but the wicked shall fall by calamity.

New American Standard Bible

For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of calamity.

King James Version

For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

Holman Bible

Though a righteous man falls seven times,
he will get up,
but the wicked will stumble into ruin.

International Standard Version

for though a righteous man falls seven times, he will rise again, but the wicked stumble into calamity.

A Conservative Version

For a righteous man falls seven times, and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity.

American Standard Version

For a righteous man falleth seven times, and riseth up again; But the wicked are overthrown by calamity.

Amplified


For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of disaster and collapse.

Bible in Basic English

For an upright man, after falling seven times, will get up again: but trouble is the downfall of the evil.

Darby Translation

For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.

Julia Smith Translation

For the just one shall fall seven times, and rise: and the unjust shall be weak in evil

Lexham Expanded Bible

For seven [times] the righteous will fall, but he will rise, but the wicked will be overthrown by calamity.

Modern King James verseion

for a just one falls seven times, and rises up again; but the wicked shall fall into evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For a just man falleth seven times, and riseth up again; but the ungodly fall into wickedness.

NET Bible

Although a righteous person may fall seven times, he gets up again, but the wicked will be brought down by calamity.

New Heart English Bible

for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

The Emphasized Bible

For, seven times, may the righteous fall and yet arise, but, lawless men, shall stumble into calamity.

Webster

For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief.

World English Bible

for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

Youngs Literal Translation

For seven times doth the righteous fall and rise, And the wicked stumble in evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For a just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and riseth up again
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

but the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Context Readings

Learning From Your Father

15 Lie not in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place: 16 For a just man falls seven times, and rises up again: but the wicked shall fall by calamity. 17 Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:

Cross References

Job 5:19

He shall deliver you in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch you.

Psalm 37:24

Though he falls, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholds him with his hand.

Psalm 34:19

Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivers him out of them all.

1 Samuel 26:10

David said furthermore, As the LORD lives, the LORD shall strike him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.

1 Samuel 31:4

Then said Saul unto his armorbearer, Draw your sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armorbearer would not; for he was greatly afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.

Esther 7:10

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath abated.

Psalm 7:16

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own crown.

Psalm 52:5

God shall likewise destroy you forever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.

Proverbs 13:17

A wicked messenger falls into trouble: but a faithful ambassador is health.

Proverbs 14:32

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.

Proverbs 28:14-18

Happy is the man that is reverent always: but he that hardens his heart shall fall into calamity.

Amos 5:2

The virgin of Israel has fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.

Amos 8:14

They that swear by the sin of Samaria, and say, Your god, O Dan, lives; and, The way of Beersheba lives; even they shall fall, and never rise up again.

Micah 7:8-10

Rejoice not against me, O my enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.

Acts 12:23

And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and died.

2 Corinthians 1:8-10

For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, so that we despaired even of life:

2 Corinthians 4:8-12

We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;

2 Corinthians 11:23-27

Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labors more abundant, in stripes beyond measure, in prisons more frequent, in deaths often.

1 Thessalonians 5:3

For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction comes upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Revelation 18:20-21

Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain