Parallel Verses

International Standard Version

My son, fear both the LORD and the king, and don't keep company with rebels.

New American Standard Bible

My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change,

King James Version

My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

Holman Bible

My son, fear the Lord, as well as the king,
and don’t associate with rebels,

A Conservative Version

My son, fear thou LORD and the king, [and] do not associate with those who are given to change.

American Standard Version

My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:

Amplified

My son, [reverently] fear the Lord and the king, and do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary],

Bible in Basic English

My son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:

Darby Translation

My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.

Jubilee 2000 Bible

My son, fear the LORD and the king, and do not meddle with those that are given to change,

Julia Smith Translation

My son, fear thou Jehovah and the king: thou shalt not intermingle with those changing:

King James 2000

My son, fear the LORD and the king: and associate not with them that are given to change:

Lexham Expanded Bible

Fear Yahweh, my son, and the king; with those who change, do not associate.

Modern King James verseion

My son, fear Jehovah and the king; and do not fellowship with those who are given to change;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My son, fear thou the LORD and the king, and keep no company with them that slide back from his fear:

NET Bible

Fear the Lord, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,

New Heart English Bible

My son, fear the LORD and the king. Do not join those who are rebellious:

The Emphasized Bible

Revere thou Yahweh, my son, and the king, and, with the fickle, have thou no fellowship;

Webster

My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

World English Bible

My son, fear Yahweh and the king. Don't join those who are rebellious:

Youngs Literal Translation

Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou the Lord

Usage: 0

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Learning From Your Father

20 For the wicked man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished. 21 My son, fear both the LORD and the king, and don't keep company with rebels. 22 They will be destroyed suddenly, and who knows what kind of punishment will come from these two?



Cross References

Romans 13:1-7

Every person must be subject to the governing authorities, for no authority exists except by God's permission. The existing authorities have been established by God,

Exodus 14:31

When Israel saw the great force by which the LORD had acted against the Egyptians, the people feared the LORD, and they believed the LORD and Moses his servant.

Numbers 16:1-3

Now Izhar's son Korah, the grandson of Kohath, a descendant of Levi, along with Eliab's sons Dathan and Abiram, and Peleth's son On, a descendant of Reuben, took charge

1 Samuel 8:5-7

They told him, "Look, you're old, and your sons don't follow your example. So appoint a king to govern us like all the other nations."

1 Samuel 12:12-19

But when you saw that Nahash, king of the Ammonites, was coming to fight you, you told me, "No, let a king rule over us instead,' even though the LORD your God was your king.

1 Samuel 24:6

He told his men, "God forbid that I should do this thing to your majesty, the LORD's anointed, by stretching out my hand against him, since he's the LORD's anointed."

2 Samuel 15:13-37

Then a messenger arrived to inform David, "The loyalties of the men of Israel have shifted to Absalom."

1 Kings 12:16

When all of Israel saw that the king wasn't listening to them, the people responded to the king's message, "What's the point in following David? We have no inheritance in the descendants of Jesse. Let's go home, Israel! David, take care of your own household!' So Israel left for home.

Ecclesiastes 8:2-5

I advise doing what the king says, especially regarding an oath to God.

Matthew 22:21

They told him, "Caesar's." So he told them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Titus 3:1

Remind believers to submit to rulers and authorities, to be obedient, and to be ready to do any honorable kind of work.

1 Peter 2:13-17

For the Lord's sake submit yourselves to every human authority: whether to the king as supreme,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain