Parallel Verses

International Standard Version

Don't magnify yourself in the presence of a king, and don't pretend to be in the company of famous men,

New American Standard Bible

Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;

King James Version

Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Holman Bible

Don’t brag about yourself before the king,
and don’t stand in the place of the great;

A Conservative Version

Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of great men.

American Standard Version

Put not thyself forward in the presence of the king, And stand not in the place of great men:

Amplified

Be not forward (self-assertive and boastfully ambitious) in the presence of the king, and stand not in the place of great men;

Bible in Basic English

Do not take glory for yourself before the king, and do not put yourself in the place of the great:

Darby Translation

Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great;

Jubilee 2000 Bible

Do not praise thyself in the presence of the king, and do not stand in the place of great men;

Julia Smith Translation

Thou shalt not show thyself proud before the king, and thou shalt not stand in the place of the great.

King James 2000

Put not forth yourself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Lexham Expanded Bible

Do not promote yourself before the king, and in the place of the great ones do not stand.

Modern King James verseion

Do not put yourself forth in the presence of the king, and do not stand in the place of the great;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put not forth thyself in the presence of the king, and prease not into the place of great men.

NET Bible

Do not honor yourself before the king, and do not stand in the place of great men;

New Heart English Bible

Do not exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men;

The Emphasized Bible

Do not honour thyself before a king, nor, in the place of great men, do thou stand;

Webster

Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

World English Bible

Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men;

Youngs Literal Translation

Honour not thyself before a king, And in the place of the great stand not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put not forth
הדר 
Hadar 
Usage: 7

thyself in the presence
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

not in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

of great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

American

Easton

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

5 Purge the wicked from the king's presence, and his throne will be established in righteousness. 6 Don't magnify yourself in the presence of a king, and don't pretend to be in the company of famous men, 7 for it is better that it be told you, "Come up here," than for you to be placed lower in the presence of an official. What you've seen with your own eyes,


Cross References

Proverbs 25:27

To eat too much honey isn't good; and neither is it honorable to seek one's own glory.

Proverbs 27:2

Let someone else praise you, not your own mouth; a stranger, and never your own lips.

Exodus 3:11

But Moses told God, "Who am I? How can I go to Pharaoh and bring the Israelis out of Egypt?"

1 Samuel 9:20-22

Now as for your donkeys that were lost three days ago, don't give any thought to them, because they've been found. Meanwhile, to whom is all Israel looking, if not to you and all of your father's household?"

1 Samuel 15:17

So Samuel replied, "Is it not true that though you were small in your own eyes you became head of the tribes of Israel, and the LORD anointed you king over Israel?

1 Samuel 18:18-23

David told Saul, "Who am I and what is my life or my father's family in Israel that I should be the king's son-in-law?"

2 Samuel 7:8-17

"""Now therefore this is what you are to tell my servant David: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I took you from the pasture myself from tending sheep to become Commander-in-Chief over my people, that is, over Israel.

Psalm 131:1

LORD, my heart is not arrogant, nor do I look haughty. I do not aspire to great things, nor concern myself with things beyond my ability.

Proverbs 16:19

Better to be humble among the poor, than to share what is stolen with the proud.

Jeremiah 1:6-10

I replied, "Ah, LORD God! Look, I don't know how to speak, because I'm only a young man."

Amos 7:12-15

So Amaziah kept saying to Amos, "Get out of here, you seer! Go back to the land of Judah. Live there and prophesy there.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain