Parallel Verses

New American Standard Bible

For their calamity will rise suddenly,
And who knows the ruin that comes from both of them?

King James Version

For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

Holman Bible

for destruction from them will come suddenly;
who knows what distress these two can bring?

International Standard Version

They will be destroyed suddenly, and who knows what kind of punishment will come from these two?

A Conservative Version

For their calamity shall rise suddenly, and the destruction from them both, who knows it?

American Standard Version

For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knoweth it?

Amplified


For their tragedy will rise suddenly,
And who knows the punishment that both [the Lord and the king] will bring on the rebellious?

Bible in Basic English

For their downfall will come suddenly; and who has knowledge of the destruction of those in high positions?

Darby Translation

For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

Julia Smith Translation

For suddenly shall their calamity rise, and who shall make known the misfortune of them two?

King James 2000

For their calamity shall rise suddenly; and who knows the ruin of them both?

Lexham Expanded Bible

For suddenly their disaster will come, and the ruin of {both of them}, who knows?

Modern King James verseion

for their trouble shall rise suddenly, and who knows the ruin of them both?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For their destruction shall come suddenly, and who knoweth the fall of them both?

NET Bible

for suddenly their destruction will overtake them, and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring?

New Heart English Bible

for their calamity will rise suddenly; the destruction from them both?who knows?

The Emphasized Bible

For, suddenly, shall arise their calamity; and, the misfortune of their years, who knoweth?

Webster

For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

World English Bible

for their calamity will rise suddenly; the destruction from them both -- who knows?

Youngs Literal Translation

For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both -- who knoweth!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איד 
'eyd 
Usage: 24

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

the ruin
פּיד 
Piyd 
Usage: 3

References

Context Readings

Learning From Your Father

21 My son, respect Jehovah and the king. Do not associate with those who want to change things. 22 For their calamity will rise suddenly,
And who knows the ruin that comes from both of them?
23 These sayings belong to the wise. It is not good to show partiality in judgment.

Cross References

Numbers 16:31-35

When he finished speaking, the ground under them split,

1 Samuel 31:1-7

When the Philistines fought Israel, the men of Israel fled from the Philistines and were killed in battle on Mount Gilboa.

2 Samuel 18:7-8

Battles were fought all over the forest. David's soldiers were winning. Twenty thousand soldiers were killed that day.

2 Chronicles 13:16-17

The Israelites fled from Judah's army. God handed them over to Judah.

Psalm 90:11

Who understands the power of your anger, and your fury according to the reverence that is due you?

Proverbs 16:14

Anger from a king is the messenger of death, but a wise man will placate it.

Proverbs 20:2

Fear of a king is like the roar of a lion. Provoke him to anger and sin against yourself.

Hosea 5:11

Ephraim is oppressed. He is crushed in judgment because he was content to walk after man's command.

Hosea 13:10-11

Where, now, is your king, the one who is supposed to save you? Where in all your cities are your judges? You said: 'Give us kings and officials!'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain