Parallel Verses

New American Standard Bible

My son, fear the Lord and the king;
Do not associate with those who are given to change,

King James Version

My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

Holman Bible

My son, fear the Lord, as well as the king,
and don’t associate with rebels,

International Standard Version

My son, fear both the LORD and the king, and don't keep company with rebels.

A Conservative Version

My son, fear thou LORD and the king, [and] do not associate with those who are given to change.

American Standard Version

My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:

Amplified


My son, fear the Lord and the king;
And do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary],

Bible in Basic English

My son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:

Darby Translation

My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.

Julia Smith Translation

My son, fear thou Jehovah and the king: thou shalt not intermingle with those changing:

King James 2000

My son, fear the LORD and the king: and associate not with them that are given to change:

Lexham Expanded Bible

Fear Yahweh, my son, and the king; with those who change, do not associate.

Modern King James verseion

My son, fear Jehovah and the king; and do not fellowship with those who are given to change;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My son, fear thou the LORD and the king, and keep no company with them that slide back from his fear:

NET Bible

Fear the Lord, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,

New Heart English Bible

My son, fear the LORD and the king. Do not join those who are rebellious:

The Emphasized Bible

Revere thou Yahweh, my son, and the king, and, with the fickle, have thou no fellowship;

Webster

My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

World English Bible

My son, fear Yahweh and the king. Don't join those who are rebellious:

Youngs Literal Translation

Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou the Lord

Usage: 0

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Learning From Your Father

20 There is no reward for the evil man! The candle of the wicked will be put out. 21 My son, fear the Lord and the king;
Do not associate with those who are given to change,
22 Their calamity will rise suddenly! Who knows the ruin from both of them?

Cross References

Romans 13:1-7

Let every person be subject to superior authorities. For there is no authority except by God. God allows the authorities to serve in their positions.

Exodus 14:31

The Israelites saw the great power with which Jehovah had defeated the Egyptians. So they stood in awe of Jehovah. They had faith in Jehovah and in his servant Moses.

Numbers 16:1-3

Korah son of Izhar, Dathan and Abiram sons of Eliab, and On son of Peleth dared to challenge Moses. Korah was a descendant of Kohath and Levi. Dathan, Abiram, and On were descendants of Reuben.

1 Samuel 8:5-7

They said: You are an old man. You set a good example for your sons. But they have not followed it. Now we want a king to be our leader like all the other nations. Choose one for us!

1 Samuel 12:12-19

But when you saw that King Nahash of Ammon was about to attack you, you rejected Jehovah as your king. You said to me: 'We want a (human) king to rule us.'

1 Samuel 24:6

He told his men: Stop talking foolishly. We are not going to attack Saul. He is my king. I pray that Jehovah will keep me from doing anything to harm his chosen king.

2 Samuel 15:13-37

A messenger told David: Absalom has the hearts of the people of Israel.

1 Kings 12:16

When all Israel realized that the king would not respond to their request, the people in answer said to the king: What share do we have in David? What is our heritage in the son of Jesse? To your tents, O Israel; now see to your people, David. So Israel went away to their tents.

Ecclesiastes 8:2-5

I counsel you: Keep the king's command because of the oath before God.

Matthew 22:21

Caesar's, they said. Then he said: Pay Caesar the things that are Caesar's. Pay God the things that are God's.

Titus 3:1

Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, and to be ready to do every good work,

1 Peter 2:13-17

Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it is to the king,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain