Parallel Verses
Bible in Basic English
I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;
New American Standard Bible
And by the vineyard of the man
King James Version
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Holman Bible
and by the vineyard of a man lacking sense.
International Standard Version
I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.
A Conservative Version
I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.
American Standard Version
I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;
Amplified
I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;
Darby Translation
I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
Julia Smith Translation
I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;
King James 2000
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Lexham Expanded Bible
I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};
Modern King James verseion
I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man without understanding;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.
NET Bible
I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.
New Heart English Bible
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
The Emphasized Bible
By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;
Webster
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
World English Bible
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
Youngs Literal Translation
Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.
Themes
Idleness and sloth » Lead to » Ruin
Idleness and sloth » Effects of, afford instruction to others
Industry » The slothful devoid of
Poverty » Who will end up in poverty
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Proverbs 24:30
Verse Info
Context Readings
More Sayings Of The Wise
29 Say not, I will do to him as he has done to me; I will give the man the reward of his work. 30 I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense; 31 And it was all full of thorns, and covered with waste plants, and its stone wall was broken down.
Cross References
Job 4:8
What I have seen is that those by whom trouble has been ploughed, and evil planted, get the same for themselves.
Job 5:27
See, we have made search with care, and it is so; it has come to our ears; see that you take note of it for yourself.
Job 15:17
Take note and give ear to my words; and I will say what I have seen:
Psalm 37:25
I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.
Psalm 107:42
The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped.
Proverbs 6:6-19
Go to the ant, you hater of work; give thought to her ways and be wise:
Proverbs 6:32
He who takes another man's wife is without all sense: he who does it is the cause of destruction to his soul.
Proverbs 10:13
In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.
Proverbs 12:11
He who does work on his land will not be short of bread; but he who goes after foolish men is without sense.
Ecclesiastes 4:1-8
And again I saw all the cruel things which are done under the sun; there was the weeping of those who have evil done to them, and they had no comforter: and from the hands of the evil-doers there went out power, but they had no comforter.
Ecclesiastes 7:15
These two have I seen in my life which is to no purpose: a good man coming to his end in his righteousness, and an evil man whose days are long in his evil-doing.
Ecclesiastes 8:9-11
All this have I seen, and have given my heart to all the work which is done under the sun: there is a time when man has power over man for his destruction.