Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that imagineth mischief, may well be called an ungracious person.

New American Standard Bible

One who plans to do evil,
Men will call a schemer.

King James Version

He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

Holman Bible

The one who plots evil
will be called a schemer.

International Standard Version

The person who plans on doing evil will be called a schemer.

A Conservative Version

He who devises to do evil, men shall call him a mischief-maker.

American Standard Version

He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischief-maker.

Amplified


He who plans to do evil
Will be called a schemer or deviser of evil.

Bible in Basic English

He whose purposes are bad will be named a man of evil designs.

Darby Translation

He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.

Julia Smith Translation

He purposing to do evil for himself shall be called the master of mischief.

King James 2000

He that plans to do evil shall be called a mischievous person.

Lexham Expanded Bible

He who plans to do evil for himself, they will call [him] "master of mischief."

Modern King James verseion

He who plots to do evil shall be called a master of wicked thoughts.

NET Bible

The one who plans to do evil will be called a scheming person.

New Heart English Bible

One who plots to do evil will be called a schemer.

The Emphasized Bible

He that deviseth to do mischief, him, shall men call, a master of plots.

Webster

He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

World English Bible

One who plots to do evil will be called a schemer.

Youngs Literal Translation

Whoso is devising to do evil, Him they call a master of wicked thoughts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to do evil
רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

קרא 
Qara' 
Usage: 736

Verse Info

Context Readings

Learning From Your Father

7 Wisdom is a high thing; yea, even to the fool, for he dare not open his mouth in the gate. 8 He that imagineth mischief, may well be called an ungracious person. 9 The thought of the foolish is sin, and the scornful is an abomination unto men.

Cross References

Romans 1:30

backbiters, haters of God, doers of wrong, proud, boasters, bringers-up of evil things, disobedient to fathers and mothers,

Proverbs 6:14

he is ever imagining mischief and frowardness in his heart, and causeth discord.

Proverbs 14:22

They that imagine wickedness, shall be disappointed; but they that muse upon good things, unto such shall happen mercy and faithfulness.

1 Kings 2:44

And then the king said to Shimei, "Thou rememberest all the wickedness which thine heart knoweth that thou didst to David my father. The LORD therefore render again thy wickedness upon thine own head:

Psalm 21:11

For they intended mischief against thee, and imagined such a device as they are not able to perform.

Proverbs 6:18

a heart that goeth about with wicked imaginations, feet that be swift in running to do mischief,

Proverbs 24:2

For their heart imagineth to do hurt, and their lips talk of mischief.

Proverbs 24:9

The thought of the foolish is sin, and the scornful is an abomination unto men.

Isaiah 10:7-13

Howbeit, his meaning is not so, neither thinketh his heart of this fashion. But he imagineth only, how he may overthrow and destroy much people,

Isaiah 32:7

These are the perilous weapons of the covetous, these be his shameful counsels: that he may beguile the poor with deceitful works, yea, even there as he should give sentence with the poor.

Ezekiel 38:10-11

Moreover, thus sayeth the LORD God: At the same time shall many things come into thy mind, so that thou shalt imagine mischief,

Nahum 1:11

There come out of thee such as Imagine mischief, and give ungracious counsel against the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain