Parallel Verses
Darby Translation
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
New American Standard Bible
Is a
For he refreshes the soul of his masters.
King James Version
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
Holman Bible
is like the coolness of snow on a harvest day;
he refreshes the life of his masters.
International Standard Version
Like cold snow during harvest time is a faithful messenger to those who send him; he refreshes his masters.
A Conservative Version
As the cold of snow in the time of harvest, [is] a faithful messenger to those who send him, for he refreshes the soul of his masters.
American Standard Version
As the cold of snow in the time of harvest,'so is a faithful messenger to them that send him; For he refresheth the soul of his masters.
Amplified
Like the cold of snow [brought from the mountains] in the time of harvest,
So is a faithful messenger to those who send him;
For he refreshes the life of his masters.
Bible in Basic English
As the cold of snow in the time of grain-cutting, so is a true servant to those who send him; for he gives new life to the soul of his master.
Julia Smith Translation
As the cold of snow in the day of harvest a faithful messenger to those sending him: he shall restore the soul of his lord.
King James 2000
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refreshes the soul of his masters.
Lexham Expanded Bible
Like the cold of snow on a day of harvest [is] a faithful messenger to those who send him, and the soul of his master is refreshed.
Modern King James verseion
Like cold snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to his senders; for he makes return to his master's soul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Like as the winter cool in the harvest, so is a faithful messenger to him that sent him, and refresheth his master's mind.
NET Bible
Like the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him, for he refreshes the heart of his masters.
New Heart English Bible
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him; for he refreshes the soul of his masters.
The Emphasized Bible
As the cold of snow in the day of harvest, is a faithful messenger to them who send him, - when, the life of his masters, he restoreth.
Webster
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
World English Bible
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him; for he refreshes the soul of his masters.
Youngs Literal Translation
As a vessel of snow in a day of harvest, So is a faithful ambassador to those sending him, And the soul of his masters he refresheth.
Themes
Business life » Employees » Faithful
Faith/faithfulness » The faithful
Interlinear
'aman
Shalach
Word Count of 20 Translations in Proverbs 25:13
Verse Info
Context Readings
More Proverbs Of Solomon
12 An ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, is a wise reprover upon an attentive ear. 13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters. 14 Clouds and wind without rain, so is a man that boasteth himself of a false gift.
Cross References
Proverbs 13:17
A wicked messenger falleth into evil; but a faithful ambassador is health.
Proverbs 25:25
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Proverbs 26:6
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off his own feet, and drinketh damage.
Philippians 2:25-30
but I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-workman and fellow-soldier, but your messenger and minister to my need,