Parallel Verses

Bible in Basic English

So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.

New American Standard Bible

So you will find favor and good repute
In the sight of God and man.

King James Version

So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.

Holman Bible

Then you will find favor and high regard
in the sight of God and man.

International Standard Version

and find favor and a good reputation with God and men.

A Conservative Version

so thou shall find favor and good understanding in the sight of God and man.

American Standard Version

So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.

Amplified


So find favor and high esteem
In the sight of God and man.

Darby Translation

and thou shalt find favour and good understanding in the sight of God and man.

Julia Smith Translation

And find grace and good understanding in the eyes of God and man.

King James 2000

So shall you find favor and good understanding in the sight of God and man.

Lexham Expanded Bible

And you shall find favor and good sense in the eyes of God and humankind.

Modern King James verseion

and you shall find favor and good understanding in the sight of God and man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and men.

NET Bible

Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people.

New Heart English Bible

So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.

The Emphasized Bible

So find thou favour and good repute, in the eyes of God and man.

Webster

So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and man.

World English Bible

So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.

Youngs Literal Translation

And find grace and good understanding In the eyes of God and man.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So shalt thou find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

שׂכל שׂכל 
Sekel 
Usage: 16

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Wisdom And Piety

3 Let not mercy and good faith go from you; let them be hanging round your neck, recorded on your heart; 4 So you will have grace and a good name in the eyes of God and men. 5 Put all your hope in God, not looking to your reason for support.

Cross References

Psalm 111:10

The fear of the Lord is the best part of wisdom: all those who keep his laws are wise: his praise is eternal.

1 Samuel 2:26

And the young Samuel, becoming older, had the approval of the Lord and of men.

Luke 2:52

And Jesus was increasing in wisdom and in years, and in grace before God and men.

Romans 14:18

And he who in these things is Christ's servant, is pleasing to God and has the approval of men.

Genesis 39:2-4

And the Lord was with Joseph, and he did well; and he was living in the house of his master the Egyptian.

Genesis 39:21

But the Lord was with Joseph, and was good to him, and made the keeper of the prison his friend.

Daniel 1:9

And God put into the heart of the captain of the unsexed servants kind feelings and pity for Daniel.

Acts 2:47

Giving praise to God, and having the approval of all the people; and every day the number of those who had salvation was increased by the Lord.

Joshua 1:7-8

Only take heart and be very strong; take care to do all the law which Moses my servant gave you, not turning from it to the right hand or to the left, so that you may do well in all your undertakings.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain