Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[There is] a generation [that is] pure in its own eyes, but from its filthiness it will not be cleansed.

New American Standard Bible

There is a kind who is pure in his own eyes,
Yet is not washed from his filthiness.

King James Version

There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.

Holman Bible

There is a generation that is pure in its own eyes,
yet is not washed from its filth.

International Standard Version

Some people view themselves as pure, but haven't been cleansed from their own filth.

A Conservative Version

There is a generation who are pure in their own eyes, and [yet] are not washed from their filthiness.

American Standard Version

There is a generation that are pure in their own eyes, And yet are not washed from their filthiness.

Amplified


There is a generation (class of people) that is pure in its own eyes,
Yet is not washed from its filthiness.

Bible in Basic English

There is a generation who seem to themselves to be free from sin, but are not washed from their unclean ways.

Darby Translation

there is a generation that are pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness;

Julia Smith Translation

A generation pure in its eyes, and not washed from its finding.

King James 2000

There is a generation that are pure in their own eyes, and yet are not washed from their filthiness.

Modern King James verseion

There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their own filth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The generation that think themselves clean, shall not be cleansed from their filthiness.

NET Bible

There is a generation who are pure in their own eyes and yet are not washed from their filthiness.

New Heart English Bible

There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness.

The Emphasized Bible

A generation! Pure in its own eyes, yet, from its filth, hath it not been bathed,

Webster

There is a generation that are pure in their own eyes, and yet are not washed from their filthiness.

World English Bible

There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness.

Youngs Literal Translation

A generation -- pure in their own eyes, But from their own filth not washed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

and yet is not washed
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

References

Hastings

Context Readings

Four Kinds Of People

11 [There is] a generation [that] will curse its father, and its mother it will not bless. 12 [There is] a generation [that is] pure in its own eyes, but from its filthiness it will not be cleansed. 13 [There is] a generation--how lofty [are] their eyes! And their eyelids they will lift.



Cross References

Luke 18:11

The Pharisee stood [and] prayed these [things] with reference to himself: 'God, I give thanks to you that I am not like other people--swindlers, unrighteous [people], adulterers, or even like this tax collector!

Proverbs 16:2

All the ways of a man [are] pure in his own eyes, but Yahweh weighs the spirit.

Isaiah 65:5

{who say}, "{Keep to yourself}! You must not come near me, for I am [too] holy for you!" These [are] a smoke in my {nostrils}, a fire burning all day.

Jeremiah 2:35

yet you say, 'But I am innocent, surely his anger has turned away from me.' Look, I [am] entering into judgment with you because of your saying, 'I have not sinned.'

Titus 1:15-16

To the pure all [things] [are] pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing [is] pure, but both their mind and conscience are defiled.

Judges 17:5

The man Micah had for himself {a shrine}, and he made an ephod and teraphim, and {he appointed one of his sons} who became a priest for him.

Judges 17:13

And Micah said, "Now I know Yahweh will make me prosperous, because the Levite has become my priest."

1 Samuel 15:13-14

When Samuel came to Saul, Saul said to him, "May you be blessed by Yahweh! I have kept the word of Yahweh."

Job 33:9

'I [am] clean, without transgression; I [am] pure, and [there is] no guilt in me.

Psalm 36:2

For he flatters himself in his eyes, hating to detect his iniquity.

Psalm 51:2

Wash me thoroughly from my iniquity, and from my sin cleanse me.

Psalm 51:7

Purify me with hyssop, and I shall be clean. Wash me, and I shall be whiter than snow.

Proverbs 21:2

Every way of a man is upright in his [own] eyes, but Yahweh weighs hearts.

Isaiah 1:16

Wash! Make yourselves clean! Remove the evil of your doings from before my eyes! Cease to do evil!

Jeremiah 2:22-24

For if you wash with natron, and you {use much soap}, your guilt [is] sticking as a stain {before} me," {declares} the Lord Yahweh.

Jeremiah 4:14

Cleanse your heart from wickedness, Jerusalem, so that you may be saved. {How long} will your thoughts of mischief dwell in your inner part?

Ezekiel 36:25

And I will sprinkle on you pure water, and you will be clean from all of your uncleanness, and I will cleanse you from all of your idols.

Zechariah 13:1

" 'On that day a well will be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, {to cleanse them from sin and from impurity}.

Luke 11:39-40

But the Lord said to him, "Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inside is full of greediness and wickedness.

Luke 16:15

And he said to them, "You are the ones who justify themselves in the sight of men, but God knows your hearts! For [what is] [considered] exalted among men [is] an abomination in the sight of God.

1 Corinthians 6:11

And some of you were these [things], but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.

2 Timothy 3:5

maintaining a form of godliness, but denying its power. Avoid these [people].

Titus 3:5

he saved us, not by deeds of righteousness that we have done, but because of his mercy, through the washing of regeneration and renewal by the Holy Spirit,

1 John 1:7-10

But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain