Parallel Verses

Bible in Basic English

Her husband is a man of note in the public place, when he takes his seat among the responsible men of the land.

New American Standard Bible

Her husband is known in the gates,
When he sits among the elders of the land.

King James Version

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

Holman Bible

Her husband is known at the city gates,
where he sits among the elders of the land.

International Standard Version

Her husband is well known; he sits among the leaders of the land.

A Conservative Version

Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land.

American Standard Version

Her husband is known in the gates, When he sitteth among the elders of the land.

Amplified


Her husband is known in the [city’s] gates,
When he sits among the elders of the land.

Darby Translation

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

Julia Smith Translation

Her husband was known in the gates, in his sitting with the old men of the land.

King James 2000

Her husband is known in the gates, when he sits among the elders of the land.

Lexham Expanded Bible

Her husband is known at the gates, in his seat among the elders of the land.

Modern King James verseion

Her husband is known in the gates, when he sits among the elders of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Her husband is much set by in the gates, when he sitteth among the rulers of the land.

NET Bible

Her husband is well-known in the city gate when he sits with the elders of the land.

New Heart English Bible

Her husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.

The Emphasized Bible

Known in the gates, is her husband, when he sitteth, with the elders of the land:

Webster

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

World English Bible

Her husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.

Youngs Literal Translation

Known in the gates is her husband, In his sitting with elders of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

An Excellent Woman

22 She makes for herself cushions of needlework; her clothing is fair linen and purple. 23 Her husband is a man of note in the public place, when he takes his seat among the responsible men of the land. 24 She makes linen robes and gets a price for them, and traders take her cloth bands for a price.


Cross References

Ruth 4:1

And Boaz went up to the public place of the town, and took his seat there: and the near relation of whom he had been talking came by; and Boaz, crying out to him by name, said, Come and be seated here. And he came and was seated.

Deuteronomy 16:18

You are to make judges and overseers in all your towns which the Lord your God gives you, for every tribe: and they are to be upright men, judging the people in righteousness.

Proverbs 12:4

A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.

Deuteronomy 21:19

Then let his father and mother take him to the responsible men of the town, to the public place;

Ruth 4:11

And all the people who were in the public place, and the responsible men, said, We are witnesses. May the Lord make this woman, who is about to come into your house, like Rachel and Leah, which two were the builders of the house of Israel: and may you have wealth in Ephrathah, and be great in Beth-lehem;

Job 29:7

When I went out of my door to go up to the town, and took my seat in the public place,

Proverbs 24:7

Wisdom is outside the power of the foolish: he keeps his mouth shut in the public place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain