Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

I went by the field of the slothful and by the vineyard of the man void of understanding,

New American Standard Bible

I passed by the field of the sluggard And by the vineyard of the man lacking sense,

King James Version

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Holman Bible

I went by the field of a slacker
and by the vineyard of a man lacking sense.

International Standard Version

I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.

A Conservative Version

I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.

American Standard Version

I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;

Amplified

I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man void of understanding;

Bible in Basic English

I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;

Darby Translation

I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;

Julia Smith Translation

I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;

King James 2000

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Lexham Expanded Bible

I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};

Modern King James verseion

I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man without understanding;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.

NET Bible

I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.

New Heart English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

The Emphasized Bible

By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;

Webster

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

World English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

Youngs Literal Translation

Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I went
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of the slothful
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and by the vineyard
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

of the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

חסר 
Chacer 
Usage: 18

Context Readings

More Sayings Of The Wise

29 Do not say, I will do unto him as he has done unto me; I will render to the man according to his work. 30 I went by the field of the slothful and by the vineyard of the man void of understanding, 31 and, behold, it was all grown over with thorns, and nettles had covered its face, and its stone wall was broken down.



Cross References

Job 4:8

Even as I have seen, those that plow iniquity and sow wickedness, reap the same.

Job 5:27

Behold that which we have searched out, so it is; hear it and judge it for thyself.

Job 15:17

Listen to me and I will show thee and declare unto thee that which I have seen,

Psalm 37:25

Nun I have been young and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Psalm 107:42

The righteous shall see it and rejoice, and all iniquity shall stop her mouth.

Proverbs 6:6-19

Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise,

Proverbs 6:32

But whosoever commits adultery with a woman has a fault in his heart; he that does it corrupts his own soul.

Proverbs 10:13

In the lips of the prudent wisdom is found and is a rod unto the back of him that is void of understanding.

Proverbs 12:11

He that tills his land shall be satisfied with bread, but he that follows vain persons is void of understanding.

Ecclesiastes 4:1-8

So I returned and considered all the violence that is done under the sun and behold the tears of such as are oppressed, and they have no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but the oppressed had no comforter.

Ecclesiastes 7:15

All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perishes for his righteousness, and there is a wicked man that prolongs his days by his wickedness.

Ecclesiastes 8:9-11

All this I have seen and applied my heart unto every work that is done under the sun: the time in which one man rules over another to his own hurt.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain