Parallel Verses

New American Standard Bible

Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun. And behold I saw the tears of the oppressed and that they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them.

King James Version

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Holman Bible

Again, I observed all the acts of oppression being done under the sun. Look at the tears of those who are oppressed; they have no one to comfort them. Power is with those who oppress them; they have no one to comfort them.

International Standard Version

Next I turned to consider all kinds of oppression that exists on earth. Look at the tears of the oppressed there is no one to comfort them. Power is on the side of their oppressors; so they have no comforters.

American Standard Version

Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and, behold, the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Amplified

Then I looked again and considered all the acts of oppression that were being practiced under the sun. And behold I saw the tears of the oppressed and they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them.

Bible in Basic English

And again I saw all the cruel things which are done under the sun; there was the weeping of those who have evil done to them, and they had no comforter: and from the hands of the evil-doers there went out power, but they had no comforter.

Darby Translation

And I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors was power, and they had no comforter.

Julia Smith Translation

And I turned back, and I shall see all the oppressions which are doing under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and none comforting to them; and from the hand of those oppressing them was power, and none comforting to them.

King James 2000

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Lexham Expanded Bible

I looked again, and I saw all the oppression that occurs under the sun. {I saw the tears of the oppressed-- no one comforts them! Those who oppress them are powerful-- no one can comfort them}!

Modern King James verseion

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun. And behold the tears of the oppressed ones, and they had no comforter! And on the side of those who oppressed them there was power, but they had no comforter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I turned me, and considered all the violent wrong that is done under the Sun, and beheld the tears of such as were oppressed; and there was no man to comfort them or that would deliver and defend them from the violence of their oppressors.

NET Bible

So I again considered all the oppression that continually occurs on earth. This is what I saw: The oppressed were in tears, but no one was comforting them; no one delivers them from the power of their oppressors.

New Heart English Bible

Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

The Emphasized Bible

Then again, I, considered all the oppressive deeds which were done under the sun, - and lo! the tears of the oppressed, and they have no comforter, and, on the side of their oppressing, is power, and they have no comforter.

Webster

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

World English Bible

Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Youngs Literal Translation

And I have turned, and I see all the oppressions that are done under the sun, and lo, the tear of the oppressed, and they have no comforter; and at the hand of their oppressors is power, and they have no comforter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So I returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עשׁק עשׁוּק 
`ashuwq 
Usage: 4

under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

and behold the tears
דּמעה 
Dim`ah 
Usage: 23

and they had no comforter
נחם 
Nacham 
Usage: 108

and on the side
יד 
Yad 
Usage: 1612

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

References

Context Readings

The Existence Of Oppression In The World Makes Human Existence Miserable

1 Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun. And behold I saw the tears of the oppressed and that they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them. 2 Therefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive.


Cross References

Ecclesiastes 3:16

And moreover I saw under the sun that instead of judgment, there was wickedness; and instead of righteousness, that iniquity was there.

Ecclesiastes 5:8

If thou seest violence unto the poor and the extortion of rights and justice in a province, do not marvel at the matter, for height is looking upon height; and there is one higher than they.

Isaiah 5:7

For the vineyard of the LORD of the hosts is the house of Israel and every man of Judah his pleasant plant; and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.

Lamentations 1:2

Beth She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her; all her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.

Lamentations 1:9

Teth Her filthiness is in her skirts; she did not remember her latter end; therefore she came down surprisingly; she has no comforter. O LORD, behold my affliction, for the enemy has magnified himself.

Exodus 1:13-14

And the Egyptians made the sons of Israel serve with rigor,

Exodus 1:16

and he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women and see the sex, if it is a son, then ye shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live.

Exodus 1:22

Then Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall give them their lives.

Exodus 2:23-24

And it came to pass in process of time that the king of Egypt died, and the sons of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God from their bondage.

Exodus 5:16-19

There is no firewood given unto thy slaves, yet they say to us, Make brick. Behold, thy slaves are beaten; and thy people sin.

Deuteronomy 28:33

The fruit of thy land and all thy labours shall a people which thou knowest not eat up; and thou shalt only be oppressed and crushed all the days.

Deuteronomy 28:48

therefore, thou shalt serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger and in thirst and in nakedness and in lack of all things; and he shall put a yoke of iron upon thy neck until he has destroyed thee.

Judges 4:3

And the sons of Israel cried unto the LORD, for he had nine hundred chariots of iron, and he had mightily oppressed the sons of Israel for twenty years.

Judges 10:7-8

And the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines and into the hands of the sons of Ammon,

Nehemiah 5:1-5

Then there was a great cry of the people and of their wives against their brethren, the Jews.

Job 6:29

Turn now, and there is no iniquity; return again to look for my righteousness in this.

Job 16:4

I also could speak as ye do. I wish your soul were in my soul's stead, that I could heap up words against you and shake my head at you.

Job 19:21-22

Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God has touched me.

Job 24:7-12

They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

Job 35:9

By reason of the great violence they shall call out; they cry out because of the strength of the many.

Psalm 10:9-10

He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to catch the poor: he catches the poor when he draws him into his net.

Psalm 12:5

For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now I will arise, saith the LORD; I will set in safety the one whom the wicked one has ensnared.

Psalm 42:3

My tears have been my food day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?

Psalm 42:9

I will say unto God, My rock, why hast thou forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

Psalm 69:20

Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness, and I looked for some to take pity, but there was no one, and for comforters, but I found none.

Psalm 80:5

Thou dost feed them with the bread of tears and give them tears to drink in great measure.

Psalm 102:8-9

My enemies reproach me all the day, and those that are mad against me are sworn against me.

Psalm 142:4

I looked on my right hand, and beheld, but there was no one that would know me; I had no refuge; no one cared for my soul.

Proverbs 19:7

All the brethren of the poor hate him; how much more shall his friends separate themselves from him? He shall seek their friendship and not find it.

Proverbs 28:3

A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.

Proverbs 28:15-16

As a roaring lion and a hungry bear, so is a wicked ruler over the poor people.

Ecclesiastes 7:7

Surely oppression makes a wise man mad, and a gift destroys the heart.

Isaiah 51:23

But I will put it into the hand of those that afflict thee, which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground and as the street to those that went over.

Isaiah 59:7

Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are their paths.

Isaiah 59:13-15

To rebel and to lie against the LORD, and to depart away from our God; the speaking of libel and rebellion, to conceive, and to speak from the heart words of falsehood,

Malachi 2:13

And once again ye shall cover the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, for I shall not even look at the offering any more to receive a free will offering from your hand.

Malachi 3:5

And I will come near unto you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against false swearers and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and do not fear me, said the LORD of the hosts.

Malachi 3:18

Therefore become ye converted, and ye shall make a difference between the just and the wicked, between him that serves God and him that did not serve him.

Matthew 26:56

But all this was done that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him and fled.

2 Timothy 4:16-17

At my first answer no one stood with me, but all men forsook me: let it not be imputed unto them.

James 5:4

Behold, the hire of the labourers who have reaped your fields (which you have kept back by fraud) cries out; and the cries of those who have reaped have entered into the ears of the Lord of the hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain