Parallel Verses

International Standard Version

Charm is deceitful and beauty fades; but a woman who fears the LORD will be praised.

New American Standard Bible

Charm is deceitful and beauty is vain,
But a woman who fears the Lord, she shall be praised.

King James Version

Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

Holman Bible

Charm is deceptive and beauty is fleeting,
but a woman who fears the Lord will be praised.

A Conservative Version

Charm is deceitful, and beauty is vain, [but] a woman who fears LORD, she shall be praised.

American Standard Version

Grace is deceitful, and beauty is vain; But a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.

Amplified


Charm and grace are deceptive, and [superficial] beauty is vain,
But a woman who fears the Lord [reverently worshiping, obeying, serving, and trusting Him with awe-filled respect], she shall be praised.

Bible in Basic English

Fair looks are a deceit, and a beautiful form is of no value; but a woman who has the fear of the Lord is to be praised.

Darby Translation

Gracefulness is deceitful and beauty is vain; a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.

Julia Smith Translation

Favor a falsehood, and beauty vanity: a woman fearing Jehovah, she shall be praised.

King James 2000

Charm is deceitful, and beauty is vain: but a woman that fears the LORD, she shall be praised.

Lexham Expanded Bible

Charm [is] deceit and beauty [is] vain; [but] a woman who fears Yahweh shall be praised.

Modern King James verseion

Favor is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears Jehovah, she shall be praised.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Favour is a deceitful thing, and beauty is vanity; but a woman that feareth God, she shall be praised.

NET Bible

Charm is deceitful and beauty is fleeting, but a woman who fears the Lord will be praised.

New Heart English Bible

Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears the LORD, she shall be praised.

The Emphasized Bible

Deceitful is loveliness and vain is beauty, The woman that revereth Yahweh, she, shall be praised:

Webster

Favor is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.

World English Bible

Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised.

Youngs Literal Translation

The grace is false, and the beauty is vain, A woman fearing Jehovah, she may boast herself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

and beauty
יפי 
Yophiy 
Usage: 19

is vain
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

but a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Images Proverbs 31:30

Prayers for Proverbs 31:30

Context Readings

An Excellent Woman

29 "Many women have done wonderful things," he says, "but you surpass all of them!" 30 Charm is deceitful and beauty fades; but a woman who fears the LORD will be praised. 31 Reward her for her work let her actions result in public praise.


Cross References

1 Peter 3:4-5

Instead, it should be the inner disposition of the heart, consisting in the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which God values greatly.

Exodus 1:17-21

But the midwives feared God and didn't do what the king of Egypt told them. Instead, they let the boys live.

1 Peter 1:24

For "All human life is like grass, and all its glory is like a flower in the grass. The grass dries up and the flower drops off,

2 Samuel 14:25

Now throughout all of Israel no one was as handsome as Absalom or so highly praised, from the sole of his foot to the crown of his head there wasn't a single thing wrong about him.

Esther 1:11-12

to bring Queen Vashti to the king, wearing the royal crown to display her beauty to the people and the officials, since she was lovely to look at.

Psalm 147:11

But the LORD is pleased with those who fear him, with those who depend on his gracious love.

Proverbs 1:7

The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline.

Proverbs 6:25

Do not focus on her beauty in your mind, nor allow her to take you prisoner with her flirting eyes,

Proverbs 8:13

The fear of the LORD is to hate evil. Pride, arrogance, an evil lifestyle, and perverted speech I despise.

Proverbs 11:22

Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman without discretion.

Ecclesiastes 7:18

It is good for you to grab hold of this and not let go, because whoever fears God will escape all of these extremes.

Ecclesiastes 12:13

Let the conclusion of all of these thoughts be heard: Fear God and obey his commandments, for this is what it means to be human.

Ezekiel 16:15

"But you trusted in your beauty. You did what whores do, as a result of your fame. You passed out your sexual favors to anyone who passed by, giving yourself to anyone.

Luke 1:6

Both of them were righteous before God, having lived blamelessly according to all of the commandments and regulations of the Lord.

Luke 1:46-50

Then Mary said, "My soul praises the greatness of the Lord!

Romans 2:29

No, a person is a Jew inwardly, and circumcision is a matter of the heart, brought about by the Spirit, not by a written law. That person's praise will come from God, not from people.

1 Corinthians 4:5

Therefore, stop judging prematurely, before the Lord comes, for he will bring to light what is now hidden in darkness and reveal the motives of our hearts. Then each person will receive his praise from God.

James 1:11

For the sun comes up with its scorching heat and dries up the grass. The flower in it drops off, and its beauty is gone. That is how the rich person will fade away in his pursuits.

1 Peter 1:7

so that your genuine faith, which is more valuable than gold that perishes when tested by fire, may result in praise, glory, and honor when Jesus, the Messiah, is revealed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain