Parallel Verses

Bible in Basic English

Give strong drink to him who is near to destruction, and wine to him whose soul is bitter:

New American Standard Bible

Give strong drink to him who is perishing,
And wine to him whose life is bitter.

King James Version

Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.

Holman Bible

Give beer to one who is dying
and wine to one whose life is bitter.

International Standard Version

Give liquor to someone who is perishing, and wine to someone who is deeply depressed.

A Conservative Version

Give strong drink to him who is ready to perish, and wine to the bitter in soul.

American Standard Version

Give strong drink unto him that is ready to perish, And wine unto the bitter in soul:

Amplified


Give strong drink [as medicine] to him who is ready to pass away,
And wine to him whose life is bitter.

Darby Translation

Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto the bitter of soul:

Julia Smith Translation

Ye shall give strong drink to him perishing, and wine to the bitter of soul

King James 2000

Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.

Lexham Expanded Bible

Give strong drink to him who is perishing, and wine to those {in bitter distress}.

Modern King James verseion

Give strong drink to him who is ready to perish, and wine to those who are of heavy hearts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give strong drink unto such as are condemned to death, and wine unto those that mourn:

NET Bible

Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those who are bitterly distressed;

New Heart English Bible

Give strong drink to him who is ready to perish; and wine to the bitter in soul:

The Emphasized Bible

Give strong drink, to him that is perishing, and wine, to such as are embittered in soul:

Webster

Give strong drink to him that is ready to perish, and wine to those that are of heavy hearts.

World English Bible

Give strong drink to him who is ready to perish; and wine to the bitter in soul:

Youngs Literal Translation

Give strong drink to the perishing, And wine to the bitter in soul,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁכר 
Shekar 
Usage: 23

and wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

References

Context Readings

The Oracle Of King Lemuel

5 For fear that through drinking they may come to have no respect for the law, wrongly judging the cause of those who are in trouble. 6 Give strong drink to him who is near to destruction, and wine to him whose soul is bitter: 7 Let him have drink, and his need will go from his mind, and the memory of his trouble will be gone.


Cross References

1 Timothy 5:23

Do not take only water as your drink, but take a little wine for the good of your stomach, and because you are frequently ill.

1 Samuel 1:10

And with grief in her soul, weeping bitterly, she made her prayer to the Lord.

1 Samuel 30:6

And David was greatly troubled; for the people were talking of stoning him, because their hearts were bitter, every man sorrowing for his sons and his daughters: but David made himself strong in the Lord his God.

2 Kings 4:27

And when she came to where the man of God was on the hill, she put her hands round his feet; and Gehazi came near with the purpose of pushing her away; but the man of God said, Let her be, for her soul is bitter in her; and the Lord has kept it secret from me, and has not given me word of it.

Job 3:20

Why does he give light to him who is in trouble, and life to the bitter in soul;

Job 29:13

The blessing of him who was near to destruction came on me, and I put a song of joy into the widow's heart.

Psalm 104:15

And wine to make glad the heart of man, and oil to make his face shining, and bread giving strength to his heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain