Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore shall his destruction come hastily upon him: suddenly shall he be all broken, and not healed.
New American Standard Bible
King James Version
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
Holman Bible
he will be shattered instantly—beyond recovery.
International Standard Version
Therefore, disaster will overtake him suddenly. He will be broken in an instant, and he will never recover.
A Conservative Version
Therefore his calamity shall come suddenly. Suddenly he shall be broken, and that without remedy.
American Standard Version
Therefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken, and that without remedy.
Amplified
Therefore [the crushing weight of] his disaster will come suddenly upon him;
Instantly he will be broken, and there will be no healing or remedy [because he has no heart for God].
Bible in Basic English
For this cause his downfall will be sudden; quickly he will be broken, and there will be no help for him.
Darby Translation
Therefore shall his calamity come suddenly: in a moment shall he be broken, and without remedy.
Julia Smith Translation
For this, his destruction shall come suddenly; in a moment he shall be broken, and none healing.
King James 2000
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
Lexham Expanded Bible
Upon {such a man}, suddenly shall his calamity come; in a moment he will be damaged and there is no healing.
Modern King James verseion
Therefore his calamity shall come suddenly; he is quickly broken, and there is no healing.
NET Bible
Therefore, his disaster will come suddenly; in an instant he will be broken, and there will be no remedy.
New Heart English Bible
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
The Emphasized Bible
For this cause, suddenly cometh his doom, in a moment, shall he be torn in pieces and there be no mending.
Webster
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
World English Bible
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
Youngs Literal Translation
Therefore suddenly cometh his calamity, Instantly he is broken -- and no healing.
Themes
Afflictions of the The Wicked » Are often sudden
Insecurity of the wicked » The sudden overthrow of sinners
Loss » Irreparable loss suffered by the impenitent
Profit and loss » Spiritual loss causes of » Irreparable loss suffered by the impenitent
Topics
Interlinear
Pith'owm
פּתע
Petha`
Usage: 7
Word Count of 20 Translations in Proverbs 6:15
Verse Info
Context Readings
Against Worthlessness
14 he is ever imagining mischief and frowardness in his heart, and causeth discord. 15 Therefore shall his destruction come hastily upon him: suddenly shall he be all broken, and not healed. 16 These six things doth the LORD hate, and the seventh he utterly abhorreth:
Names
Cross References
2 Chronicles 36:16
But they mocked the messengers of God and despised their words and misused his prophets, until the wrath of the LORD so arose against his people that it was past remedy.
Jeremiah 19:11
'Thus sayeth the LORD of Hosts: Even so will I destroy this people and city: as a Potter breaketh a vessel, that cannot be made whole again. In Tophet shall they be buried, for they shall have none other place.
Proverbs 29:1
He that is stiff necked and will not be reformed, shall suddenly be destroyed without any help.
Psalm 50:22
O consider this, ye that forget God, lest I pluck you away, and there be none to deliver you.
Psalm 73:18-20
Namely, how thou hast set them in a slippery places, that thou mayest cast them down headlong and destroy them.
Proverbs 1:27
even when the thing that ye be afraid of, falleth in suddenly like a storm, and your misery like a tempest: yea, when trouble and heaviness cometh upon you.
Isaiah 30:13-14
therefore shall ye have this mischief again for your destruction and fall, like as a high wall, that falleth because of some rift or blast, whose breaking cometh suddenly.
1 Thessalonians 5:3
For when they shall say, "Peace, no danger," then cometh on them sudden destruction, as the travailing of a woman with child, and they shall not escape.