Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Sacrifices of peace offerings [are] upon me; {today} I completed my vows.

New American Standard Bible

I was due to offer peace offerings;
Today I have paid my vows.

King James Version

I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.

Holman Bible

“I’ve made fellowship offerings;
today I’ve fulfilled my vows.

International Standard Version

"I have given my peace offerings, and today I fulfilled my vows.

A Conservative Version

Sacrifices of peace-offerings are with me. I have paid my vows this day.

American Standard Version

Sacrifices of peace-offerings are with me; This day have I paid my vows.

Amplified


“I have peace offerings with me;
Today I have paid my vows.

Bible in Basic English

I have a feast of peace-offerings, for today my oaths have been effected.

Darby Translation

I have peace-offerings with me; this day have I paid my vows:

Julia Smith Translation

Sacrifices of peace upon me: today I repaid my vows.

King James 2000

I have peace offerings with me; this day have I paid my vows.

Modern King James verseion

I have peace offerings with me; today I have paid my vows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I had a vow to pay, and this day I perform it.

NET Bible

"I have fresh meat at home; today I have fulfilled my vows!

New Heart English Bible

"Sacrifices of peace offerings are with me. This day I have paid my vows.

The Emphasized Bible

Peace-offerings, are by me, to-day, have I paid my vows;

Webster

I have peace-offerings with me; this day have I paid my vows.

World English Bible

"Sacrifices of peace offerings are with me. This day I have paid my vows.

Youngs Literal Translation

Sacrifices of peace-offerings are by me, To-day I have completed my vows.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

זבח 
Zebach 
Usage: 162

with me this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

A Story Of Seduction

13 She took hold of him and kissed him. Her face was impudent, and she said to him, 14 "Sacrifices of peace offerings [are] upon me; {today} I completed my vows. 15 So I have come out to meet you, to seek your face, and I have found you.

Cross References

Leviticus 7:11

" 'And this [is] the regulation of the fellowship offerings that he must present to Yahweh:

Leviticus 7:15-16

And the meat of the sacrifice of his thanksgiving fellowship offerings must be eaten on the day of his offering; he must not leave it until morning.

Deuteronomy 12:6-7

And you shall bring there your burnt offerings and your sacrifices and your tithes and {your donations} and your votive gifts and your freewill offerings and the firstling of your herd and your flock.

2 Samuel 15:7-9

It happened at the end of four years [that] Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have made to Yahweh in Hebron,

1 Kings 21:9-10

She had written in the letters, saying, "Call a fast and seat Naboth at the head of the people.

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is an abomination of Yahweh, but the prayer of the upright [is] his delight.

Proverbs 17:1

Better a dry morsel and quiet with it than a house filled [with] feasts of strife.

Proverbs 21:27

The sacrifice of the wicked [is] an abomination; how much more when he brings it in divisiveness!

John 18:28

Then they brought Jesus from Caiaphas to the governor's residence. Now it was early, and they did not enter into the governor's residence so that they would not be defiled, but could eat the Passover.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain