Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yahweh has completed his anger, he has poured out {his fierce anger}; he has kindled a fire in Zion, it consumed her foundations.

New American Standard Bible

The Lord has accomplished His wrath,
He has poured out His fierce anger;
And He has kindled a fire in Zion
Which has consumed its foundations.

King James Version

The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.

Holman Bible

כ KafThe Lord has exhausted His wrath,
poured out His burning anger;
He has ignited a fire in Zion,
and it has consumed her foundations.

International Standard Version

The LORD has exhausted his wrath, pouring out his fierce anger. He kindled a fire in Zion, consuming its foundations.

A Conservative Version

LORD has accomplished his wrath. He has poured out his fierce anger, and he has kindled a fire in Zion, which has devoured the foundations thereof.

American Standard Version

Jehovah hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger; And he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.

Amplified


The Lord has fulfilled His wrath;
He has poured out His fierce anger
And has kindled a fire in Zion
That has consumed her foundations.

Bible in Basic English

The Lord has given full effect to his passion, he has let loose his burning wrath; he has made a fire in Zion, causing the destruction of its bases.

Darby Translation

Jehovah hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, which hath consumed the foundations thereof.

Julia Smith Translation

Jehovah finished his wrath; he poured out the burning of his anger, and he kindled a fire in Zion, and it will devour her foundations.

King James 2000

The LORD has accomplished his fury; he has poured out his fierce anger, and has kindled a fire in Zion, and it has devoured its foundations.

Modern King James verseion

Jehovah has fulfilled His fury; He has poured out His fierce anger, and has kindled a fire in Zion, and it has devoured its foundations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Khaf} The LORD hath performed his heavy wrath; he hath poured out the furiousness of his displeasure. He hath kindled a fire in Zion, which hath consumed the foundations thereof.

NET Bible

(Kaf) The Lord fully vented his wrath; he poured out his fierce anger. He started a fire in Zion; it consumed her foundations.

New Heart English Bible

The LORD has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; he has kindled a fire in Zion, which has devoured its foundations.

The Emphasized Bible

Yahweh hath completed his indignation, hath poured out the glow of his anger; and hath kindled a fire in Zion, which hath devoured her foundations.

Webster

The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured her foundations.

World English Bible

Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Zion, which has devoured its foundations.

Youngs Literal Translation

Completed hath Jehovah His fury, He hath poured out the fierceness of His anger, And he kindleth a fire in Zion, And it devoureth her foundations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

יצת 
Yatsath 
Usage: 29

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

and it hath devoured
אכל 
'akal 
Usage: 809

יסוד 
Y@cowd 
Usage: 20

Verse Info

Context Readings

Zion Is Punished

10 [The] hands of compassionate women, have cooked their children; they became as something to eat in the destruction of the daughter of my people. 11 Yahweh has completed his anger, he has poured out {his fierce anger}; he has kindled a fire in Zion, it consumed her foundations. 12 [The] kings of [the] earth did not believe, and all [the] inhabitants of [the] world, that a foe and an enemy could enter into the gates of Jerusalem.


Cross References

Jeremiah 7:20

{Therefore} thus says the Lord Yahweh, "Look, my anger and my wrath will be poured out on this place, on the humankind, and on the animal, and on the tree of the field, and on the fruit of the ground, and it will not be extinguished."

Ezekiel 22:31

and [so] I poured out my indignation on them. With the fire of my wrath I destroyed them; I returned their way upon their head," {declares} the Lord Yahweh.

Jeremiah 17:27

But if you do not listen to me, to declare holy the day of the Sabbath, and to not carry a burden and enter through the gates of Jerusalem on the day of the Sabbath, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem, and it will not be quenched." '"

Lamentations 2:17

Yahweh has done what he has planned; he has fulfilled his promise that he ordained from the days of old; he has demolished and not shown mercy; he has made an enemy rejoice over you, he has exalted the {might} of your foes.

Deuteronomy 32:21-25

They annoyed me with [what is] not a god; they provoked me with their idols. So I will make them jealous with [those] not a people, with a foolish nation I will provoke them.

Jeremiah 6:11-12

But I am full with the wrath of Yahweh, I struggle to hold [it] in. Pour [it] out on [the] children in the street, and on the assemblies of young men at the same time. For even husband with wife will get trapped, [the] old with [him who is] full of days.

Jeremiah 9:9-11

Because of these [things] shall I not punish them?" {declares} Yahweh, "On a nation that [is] like this shall I not take revenge?

Jeremiah 13:14

And I will smash them, each one against his brother, and the fathers and the sons together," {declares} Yahweh. "I will not have compassion, and I will not take pity, and I will not show compassion from destroying them." '"

Jeremiah 14:15-16

{Therefore} thus says Yahweh concerning the prophets who prophecy in my name though I have not sent them, yet they [are] saying, "Sword and famine will not be in this land." "By the sword and by the famine those prophets will perish.

Jeremiah 15:1-4

Then Yahweh said to me, "[Even] if Moses and Samuel stood {before me}, my heart [would] not [be] to this people. Send [them] away from my {sight}, and let them go out.

Jeremiah 19:3-11

And you shall say, 'Hear the word of Yahweh, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "Look, I [am] about to bring disaster upon this place so that {everyone who hears it}, his ears will ring.

Jeremiah 21:14

And I will punish you according to the fruit of your deeds," {declares} Yahweh, "And I will kindle a fire in its forest, and it will devour all its surroundings." '"

Jeremiah 23:19-20

Look, the storm of Yahweh has gone forth [in] wrath, even a whirling tempest. It will whirl upon [the] head of [the] wicked

Jeremiah 24:8-10

But like the bad figs that cannot be eaten because of [their] bad quality--for thus says Yahweh--so I will treat Zedekiah the king of Judah, and his officials, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who live in the land of Egypt.

Lamentations 2:8

Yahweh has planned to destroy the wall of the daughter of Zion. He measured [with] a line; he has not restrained his hand from destroying; he caused rampart and wall to mourn; together they have languished away.

Lamentations 4:22

The [punishment] of your iniquity is completed, O daughter of Zion, your exile will not continue; [but] he will punish your iniquity, O daughter of Edom, he will reveal your sins.

Ezekiel 20:47-48

And you must say to the forest of the Negev, 'Hear the word of Yahweh, thus says the Lord Yahweh: "Look! I am kindling against you a fire, and it will devour in you every fresh tree and every dry tree; [the] blaze of [the] flame will not be quenched, and all the surfaces from [the] south [to] [the] north will be scorched by it.

Daniel 9:12

And [so] he [has] carried out his words which he spoke against us and against our rulers who ruled us, to bring upon us great calamity which was not done under all [of] heaven as it was done in Jerusalem.

Zechariah 1:6

However, did not my words and my regulations which I commanded my servants the prophets overtake your ancestors? And they repented and said, 'Yahweh of hosts planned to do with us according to our ways, and according to our deeds so he has dealt with us.'" '"

Luke 21:22

because these are days of vengeance, [so that] all the things that are written can be fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain