Parallel Verses

Amplified

Now therefore listen to me, O you sons; for blessed (happy, fortunate, to be envied) are those who keep my ways.

New American Standard Bible

"Now therefore, O sons, listen to me, For blessed are they who keep my ways.

King James Version

Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.

Holman Bible

“And now, my sons, listen to me;
those who keep my ways are happy.

International Standard Version

"So listen to me, children! Blessed are those who obey me.

A Conservative Version

Now therefore, ye sons, hearken to me. For blessed are those who keep my ways.

American Standard Version

Now therefore, my'sons, hearken unto me; For blessed are they that keep my ways.

Bible in Basic English

Give ear to me then, my sons: for happy are those who keep my ways.

Darby Translation

And now, sons, hearken unto me, and blessed are they that keep my ways:

Jubilee 2000 Bible

Now therefore hearken unto me, O ye sons; for blessed are those that keep my ways.

Julia Smith Translation

And now ye sons, hear to me: and the happy shall watch my ways.

King James 2000

Now therefore hearken unto me, O you children: for blessed are they that keep my ways.

Lexham Expanded Bible

"And now, children, listen to me; happy [are] those who will keep my ways.

Modern King James verseion

And now listen to me, O sons; for blessed are those who keep my ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore hearken unto me, O ye children, for blessed are they that keep my ways.

NET Bible

"So now, children, listen to me; blessed are those who keep my ways.

New Heart English Bible

"Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.

The Emphasized Bible

Now, therefore, ye sons, hearken to me, for how happy are they who, to my ways, pay regard!

Webster

Now therefore hearken to me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.

World English Bible

"Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.

Youngs Literal Translation

And now, ye sons, hearken to me, Yea, happy are they who keep my ways.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁר 
'esher 
Usage: 45

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

References

Fausets

God

Hastings

Way

Context Readings

Benefits Of Following Wisdom

31 Rejoicing in His inhabited earth and delighting in the sons of men. 32 Now therefore listen to me, O you sons; for blessed (happy, fortunate, to be envied) are those who keep my ways. 33 Hear instruction and be wise, and do not refuse or neglect it.


Cross References

Psalm 119:1-2

Blessed (happy, fortunate, to be envied) are the undefiled (the upright, truly sincere, and blameless) in the way [of the revealed will of God], who walk (order their conduct and conversation) in the law of the Lord (the whole of God's revealed will).

Luke 11:28

But He said, Blessed (happy and to be envied) rather are those who hear the Word of God and obey and practice it!

Psalm 128:1

Blessed (happy, fortunate, to be envied) is everyone who fears, reveres, and worships the Lord, who walks in His ways and lives according to His commandments.

Psalm 1:1-4

Blessed (happy, fortunate, prosperous, and enviable) is the man who walks and lives not in the counsel of the ungodly [following their advice, their plans and purposes], nor stands [submissive and inactive] in the path where sinners walk, nor sits down [to relax and rest] where the scornful [and the mockers] gather.

Proverbs 5:7

Now therefore, my sons, listen to me, and depart not from the words of my mouth.

Proverbs 7:24

Listen to me now therefore, O you sons, and be attentive to the words of my mouth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain