Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Who is simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him,

New American Standard Bible

Whoever is naive, let him turn in here!”
To him who lacks understanding she says,

King James Version

Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

Holman Bible

“Whoever is inexperienced, enter here!”
To the one who lacks sense, she says,

International Standard Version

"Let whoever is naive, turn in here." To anyone lacking sense, she says,

A Conservative Version

He who is simple, let him turn in here. As for him who is void of understanding, she says to him,

American Standard Version

Whoso is simple, let him turn in hither: As for him that is void of understanding, she saith to him,

Amplified


“Whoever is naive or inexperienced, let him turn in here!”
As for him who lacks understanding, she says,

Bible in Basic English

Whoever is simple, let him come in here; and to him who has no sense, she says:

Darby Translation

Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she saith,

Julia Smith Translation

Who the simple, he shall turn aside here: he wanting heart, she said to him,

King James 2000

Whosoever is simple, let him turn in here: as for him that lacks understanding, she says to him,

Lexham Expanded Bible

"Whoever [is] simple, let him turn here." As for the one who lacks {sense}, she says to him,

Modern King James verseion

The simple one, let him turn in here. To one lacking heart, she says to him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Whoso is ignorant, let him come hither!" And to the unwise she said,

NET Bible

"Whoever is naive, let him turn in here," she says to those who lack understanding.

New Heart English Bible

"Whoever is simple, let him turn in here." As for him who is void of understanding, she says to him,

The Emphasized Bible

Whoso is simple, let him turn in hither, as for him that lacketh sense, she saith to him -

Webster

Whoever is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

World English Bible

"Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who is void of understanding, she says to him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

let him turn in
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

חסר 
Chacer 
Usage: 18

References

Context Readings

Wisdom's Banquet

3 She hath sent forth her damsels, She crieth on the tops of the high places of the city: 4 Who is simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him, 5 'Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.


Cross References

Proverbs 6:32

He who committeth adultery with a woman lacketh heart, He is destroying his soul who doth it.

Proverbs 9:16

Who is simple? let him turn aside hither.' And whoso lacketh heart -- she said to him,

Proverbs 8:5

Understand, ye simple ones, prudence, And ye fools, understand the heart,

Matthew 11:25

At that time Jesus answering said, 'I do confess to Thee, Father, Lord of the heavens and of the earth, that thou didst hide these things from wise and understanding ones, and didst reveal them to babes.

Psalm 19:7

The law of Jehovah is perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah are stedfast, Making wise the simple,

Psalm 119:130

The opening of Thy words enlighteneth, Instructing the simple.

Proverbs 1:22

'Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?

Revelation 3:17-18

because thou sayest -- I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked,

Revelation 22:17

And the Spirit and the Bride say, Come; and he who is hearing -- let him say, Come; and he who is thirsting -- let him come; and he who is willing -- let him take the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain