Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He who corrects a scoffer gains abuse for himself, and he who rebukes the wicked {gets hurt}.

New American Standard Bible

He who corrects a scoffer gets dishonor for himself,
And he who reproves a wicked man gets insults for himself.

King James Version

He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

Holman Bible

The one who corrects a mocker
will bring dishonor on himself;
the one who rebukes a wicked man will get hurt.

International Standard Version

Whoever corrects a mocker invites only insult, and whoever rebukes the wicked will himself become stained.

A Conservative Version

He who corrects a scoffer gets himself reviling. And he who reproves a wicked man [gets] himself a bruise.

American Standard Version

He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.

Amplified


He who corrects and instructs a scoffer gets dishonor for himself,
And he who rebukes a wicked man gets insults for himself.

Bible in Basic English

He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name.

Darby Translation

He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked man getteth to himself a blot.

Julia Smith Translation

He instructing him mocking received to himself dishonor: and he reproving to the unjust one, his blemish.

King James 2000

He that reproves a scoffer gets for himself shame: and he that rebukes a wicked man gets himself injury.

Modern King James verseion

One rebuking a scorner gets shame to himself; and one rebuking a wicked one gets himself a blemish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso reproveth a scornful person, getteth himself dishonour: and he that rebuketh the ungodly, staineth himself.

NET Bible

Whoever corrects a mocker is asking for insult; whoever reproves a wicked person receives abuse.

New Heart English Bible

He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.

The Emphasized Bible

He that rebuketh a scoffer, getteth to himself contempt, and, he that reproveth a lawless man, getteth to himself his shame.

Webster

He that reproveth a scorner, getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

World English Bible

He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.

Youngs Literal Translation

The instructor of a scorner Is receiving for it -- shame, And a reprover of the wicked -- his blemish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

קלון 
Qalown 
Usage: 17

and he that rebuketh
יכח 
Yakach 
Usage: 59

a wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Easton

Context Readings

Wisdom Prolongs Life

6 Lay aside simplicity and live; walk in the way of understanding." 7 He who corrects a scoffer gains abuse for himself, and he who rebukes the wicked {gets hurt}. 8 Do not rebuke a scoffer, lest he hate you; rebuke the wise and he will love you.

Cross References

Genesis 19:8-9

Behold, I have two daughters who have not known a man. Please, let me bring them out to you; then do to them as [it seems] good in your eyes. Only to these men do not do [this] thing, since they came under{ my roof} for protection."

1 Kings 18:17

When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, "[Is] this you [who] throws Israel into confusion?"

1 Kings 21:20

Then Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He said, "I have found you because you have sold yourself to do evil in the eyes of Yahweh.

1 Kings 22:24

Then Zedekiah son of Kenaanah came near and slapped Micaiah on the cheek and said, "When did the Spirit of Yahweh pass from me to speak with you?"

1 Kings 22:27

and say, 'Thus says the king: "Put this [fellow in] the house of imprisonment and feed him reduced rations of food and water until I come in peace." '"

2 Chronicles 24:20-22

Then the Spirit of God clothed Zechariah the son of Jehoiada the priest, and he stood above the people and said to them, "Thus says God: 'Why are you transgressing the commandments of Yahweh so that you will not succeed? For you have forsaken Yahweh, so he will forsake you.'"

2 Chronicles 25:15-16

So {Yahweh became very angry} with Amaziah and sent a prophet to him, and he said to him, "Why have you sought the gods of the people who could not deliver their own people from your hand?"

2 Chronicles 36:16

But they were mocking the messengers of God and despising his words and scoffing at his prophets until the wrath of Yahweh rose against his people until there was no remedy.

Proverbs 15:12

A scoffer does not like {his rebuke}; to the wise he will not go.

Proverbs 23:9

In the ears of a fool do not speak, for he will despise the wisdom of your words.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain